👉🏻EXERCISE 實戰演練
■ Please step on it. 是什麼意思?
(A) 請踏上來。
(B) 請開快一點。
(C) 請讓一下。
👉🏻LANGUAGE FOCUS 學習焦點
step on it 很多人都會翻譯成「踩在上面」,這其實是錯誤的。這個慣用語的意思是「請開快點」, 用來催促司機開車快點。這裡的 it 可以看成是「油門」,就是要趕緊踩油門。也可以說 Please step on the gas. 或 Please go faster.。
>>教材出自Podcast英語通第14講:https://channelplus.ner.gov.tw/api/files/617bb3a265cfb100077ae324
-----
#第八季生活英語通
#每周一更新
#想要無廣告收聽,請到Channel+語言學習頻道
#喜歡齊斌老師請給我們五星好評!
#想學英語韓語越南語請上「世界咖啡館」新頻道每周二、四更新喔!
-----
Apple|Spotify|Google|KKBOX|Firstory|SoundOn
搜尋訂閱:口說英語通
-----
🎙教育電臺🎙
📻官網:https://bit.ly/39ISswV
🔗粉絲團:https://bit.ly/nerpodcastlink
🛜Youtube頻道:http://bit.ly/3TOGfx4
Powered by Firstory Hosting
Podchaser is the ultimate destination for podcast data, search, and discovery. Learn More