Podchaser Logo
Home
Conpedepatria │ Perú

Pablo Alejos Flores

Conpedepatria │ Perú

A Society and Culture podcast
Good podcast? Give it some love!
Conpedepatria │ Perú

Pablo Alejos Flores

Conpedepatria │ Perú

Episodes
Conpedepatria │ Perú

Pablo Alejos Flores

Conpedepatria │ Perú

A Society and Culture podcast
Good podcast? Give it some love!
Rate Podcast

Episodes of Conpedepatria │ Perú

Mark All
Search Episodes...
Narración  del cuento fluminense del mismo título escrito por Machado de Assis,  estaré publicando la traducción y la narración de un capítulo por  semana, en total son ocho.Puedes leer y oír esta historia en: https://conpedepatria.com/2020/1
Narración del cuento fluminense del mismo título escrito por Machado de Assis, estaré publicando la traducción y la narración de un capítulo por semana, en total son ocho.Estas últimas semanas he estado traduciendo bastante literatura como pas
Adaptación de la leyenda originalmente titulada «Ayamaman» en el libro Mitos, leyendas y cuentos peruanos,  edición de José María Arguedas y Francisco Izquierdo Ríos.¿Qué piensas de esta leyenda? ¿Has escuchado alguna vez un ayaymama? También
A legend adaptation and translation available on CPDP's website: https://conpedepatria.wordpress.com/2020/09/24/achikay/This is a famous legend from Áncash, Peru. You can read the original one in Spanish on "Mitos, leyendas y cuentos peruanos
I've already narrated this story in Spanish. But I'm trying new things, so I recorded it in English now.Hope you like it. Visit https://conpedepatria.com/2020/09/10/creation-of-the-world-waris-myth/ for more information and a glossary, in cas
Adaptación del cuento escrito por Carlos Eduardo Zavaleta.Cuidado con la narrativa de Carlos E. Z., es muy descriptiva, pero por lo bajo.Puedes leer este cuento aquí: https://www.revistadelauniversidad.mx/download/eead3f25-a191-43d8-beea-71d
Explaining some facts about the Achiqueé, a Peruvian story from Áncash. Help us by sharing this content with your friends! Thanks for listening. Visit www.conpedepatria.com/english for more information.
Continuando com a série de episódios com o Paulo e o Pablo (acho que já estou doido para falar comigo mesmo), aqui falei sobre a situação laboral para os tradutores e intérpretes no Peru e no Brasil.
Adaptación de la leyenda titulada «El Achiqueé» en el libro Mitos, leyendas y cuentos peruanos, edición de José María Arguedas y Francisco Izquierdo Ríos.¿Qué piensas de esta historia? En esta leyenda se puede apreciar rasgos de la religión c
Bem-vindo ao segundo episódio do programa em português! É mais difícil criar uma StartUp no Brasil que no Peru? Falemos com o Paulo.
Kunan yupakunata yacharisunchik! Kuska qichwata yacharisun. ¡Hoy aprenderémos los números! Aprendamos quechua juntos.
New trailer for CPDP. Hope you like our new topics and thanks for listening! Take care.
Bem-vindo ao primeiro episódio de imersão peruano-brasileira. Hoje o Paulo vai nos ensinar como conseguir emprego no Brasil.
Imaynallam kachkankichik wawqichaykuna panichaykuna?! Llumpayta yupaychamuykichik uyarimusqaykichikmanta. Huk kutikama! (Quechua Chanca). Gracias a Thalia Flores Astopillo por ayudarme con el guión. Puedes ver el video de este episodio en nuest
Gracias por escuchar la tercera parte de esta serie, aprendamos sobre las diferencias en el vocabulario peruano y los dialectos que existen en nuestras regiones, más las conclusiones de esta serie de tres episodios. Se viene la segunda temporad
Diferencias entre algunos dialectos del español peruano, segunda parte de la serie del habla peruana. Ahora que lo pienso, podría hacer episodios más específicos sobre los dialectos de cada región. ¡Gracias por escuchar!
Escuchémos algunas características de pronunciación en Perú. Artículo recomendado: «Variedades del español de Perú, un estudio desde la dialectología» publicado en la revista Nuevo Humanismo, en 2013. @pabloalejosflores ¡mil gracias por escucha
Relato de Antúnez de Mayolo, historia que recopiló en sus viajes por el Perú. Libro recomendado: «Tradiciones ancashinas» de José Antonio Salazar Mejía. ¡Gracias por escuchar!
Una obra de arte poco conocida, un baluarte de la realidad andina ya olvidada. Les leo una publicación de José Antonio Mazzoti sobre la zarzuela de Julio de La Paz, «El Cóndor Pasa». También doy mi opinión al respecto, ¡gracias por escuchar!
Gracias por escuchar conpedepatrieros! Aquí hablo sobre los pueblos quechuas en general, un poco de su historia y características compartiendo con ustedes unos datos del Ministerio de Cultura del Perú.
Les comento algunos detalles de esta lengua nativa de los Andes, que es cada vez más popular y bien merecido, ya que es parte de nuestra historia, no solo la incaica, también de culturas anteriores a esta. ¡Gracias por escuchar !
La lista de las canciones, segunda parte, ya escuchamos bastantes canciones criollas que reflejan el orgullo de vivir en este país, pues hay más, pero tienen algo diferente. ¡Gracias por escuchar!
Lista de canciones dedicadas al Perú, he incluido las más populares y las escritas por artistas peruanos, también he encontrado canciones de artistas extranjeros sobre este País, pero haré otro episodio sobre eso. Decidí dividir la grabación en
Rate

Join Podchaser to...

  • Rate podcasts and episodes
  • Follow podcasts and creators
  • Create podcast and episode lists
  • & much more

Unlock more with Podchaser Pro

  • Audience Insights
  • Contact Information
  • Demographics
  • Charts
  • Sponsor History
  • and More!
Pro Features