Berikut ungkapan yang saya sebutkan dalam episode ini: (1) C'est coton ! (2) C'est pas du luxe. (3) C'est une tannée. (4) C'est tendance. (5) C'est le comble ! (6) C'est de l'hébreu/du chinois/du javanais.
Berikut adalah kalimat-kalimat yang saya berikan sebagai contoh dalam episode ini: Comme il fait beau !; Comme c'est difficile !; Comme il pleut beaucoup, nous ne pouvons pas sortir; Elle travaille comme secrétaire; Mon fils veut devenir profes
Empat ungkapan slang untuk mengungkapkan kekesalan, seperti "Menyebalkan sekali!"/"Nyebelin banget!": 1) C'est nul ! 2) C'est pourri ! 3) Ça pue ! 4) C'est de la merde !
Berikut ini adalah ungkapan untuk bilang "terserah!"/"gak peduli!": 1) Comme tu veux ! / Comme vous voulez ! 2) Ça m'est égal ! 3) Peu importe ! 4) Je m'en fiche ! / Je m'en fous ! / Je m'en tape !
Memang tidak ada jalan pintas untuk bisa mahir dalam bahasa asing. Maka pemelajar perlu latihan & usaha yang ekstra! Berikut ini adalah hal-hal yang perlu diperhatikan supaya lancar berbahasa Prancis.
Kata benda (nomina) dengan akhiran-akhiran ini dapat dikategorikan masculin. Berikut ini contoh kata yang saya sebutkan: un voyage, un journal, un bateau, un romantisme, un appartement, un soir, un téléphone, un stéthoscope.
Kata benda (nomina) dengan akhiran berikut dapat dikelompokkan dalam kategori féminin. Ini adalah contoh kata yang saya sebutkan di dalam episode ini: la grillade, la tolérance, la patience, la baguette, la minceur, la crêperie, la télévision,
Kali ini, saya membahas perbedaan dalam penyebutan/penulisan angka dalam bahasa Prancis standar & bahasa Prancis yang digunakan di luar negara Prancis (les français d'ailleurs).
Episode 1 (lagi): Mengapa harus bahasa Prancis ? Ini soal motivasi atau niat. Berikut tiga poin untuk memicu semangat Kamu dalam mempelajari bahasa Molière ini. *Maaf, ternyata ada suara notifikasi dari ponsel saya terdengar di sini, ya.. 😅