Slow Chinese #197: 出轨和出柜慢速中文的小伙伴们,大家好!在学中文之初,你的老师或者中国朋友一定告诉过你:声调很重要,如果声调出错了,很可能会闹笑话或者造成误会的。今天我就给大家举一个例子。轨,左边是车,所以和车有关。火车、电车都有固定的轨道。出轨,就是离开了正常的轨道。我们可以说:火车出轨了,或者脱轨了。如果我们说一个人出轨了,就是指这个人背叛了自己的伴侣。2016年,中国互联网上两起和出轨相关的新闻引起了人们的广泛关注。演员王宝强主动在新浪微博上曝光妻子
Slow Chinese #180: 翻译的趣味作为一个中文学习者,你或许跟我一样,对很多词的翻译很感兴趣。今天我想跟大家聊聊一些英文词的中文翻译。翻译的第一种方法被称为“音译”,也就是根据英文的读音,用与它相似的中文来翻译。比如,我们把coffee翻译成“咖啡”,把sofa翻译成“沙发”, 把microphone翻译成“麦克风”。这种翻译方法比较直接、方便,但问题是:这些中文字失去了本来的意思。比如,“沙”和“发”两个字的意思和“沙发”这个词其实一点儿关系都没有。第二种方