There are so many ways to say, “You’ve gotta be kidding me,” in Hebrew. In this episode, we’ll learn a few of them and learn how we write LOL in Hebrew.
Listen to the All-Hebrew Episode on Patreon
New Words and Expressions:
Lits’hok – To laugh – לצחוק
Tsochek mi she-tsochek aharon – He who laughs last, laughs best – צוחק מי שצוחק אחרון
Al titschak/titschaki alai – Don’t laugh at me – אל תצחק/תצחקי עליי
Litshok al mishehu – To laugh at someone – לצחוק על מישהו
Ata tsohek alai? – Are you kidding me? – ?אתה צוחק עליי
Listhok im mishehu – To laugh with someone – לצחוק עם מישהו
Anachnu tsochakim itcha, lo aleicha – We’re laughing with you, not at you! – אנחנו צוחקים איתך, לא עליך
Dai, nu, tsochakim itcha – Come on, I am joking with you – די, נו, צוחקים איתך
Ata tits’chak / At titschaki – You’re going to laugh – אתה תצחק, את תצחקי
“Kama rachok hayitem muchanim lalechet kedei lehatschik?” – How far would you go in order to make people laugh? – ?כמה רחוק הייתם מוכנים ללכת כדי להצחיק
Mi matschik otach kamoni? – Who makes you laugh like me? – ?מי מצחיק אותך כמוני
Ze matschik oti – It makes me laugh – זה מצחיק אותי
Matschik t’atsmo – He makes himself laugh – מצחיק ת’עצמו
LOL – חחח
“Matschik me’od” – Not funny – מצחיק מאוד
Matschik ad dma’ot – Hysterical – מצחיק עד דמעות
Shofech, kore’a – Hilarious – שופך, קורע
Matschikan – Comedian – מצחיקן
Dai ya matschikan – Don’t be silly – די, יא מצחיקן
Matschikonet – Comedian (f.), funny woman – מצחיקונת
Hu matschikul kaze – He’s a funny guy – הוא מצחיקול כזה
Eize matschikul ata – You can’t be serious – איזה מצחיקול אתה
Hitschakta oti! Hitschakt oti! – You gotta be kidding me / yeah, right – הצחקת אותי
Playlist and Clips:
Tsevet Havai Handasa Kravit – Tsochek Mi She-tsochek Acharon (lyrics)
Dani Sanderson – Al Titschak (lyrics)
Podchaser is the ultimate destination for podcast data, search, and discovery. Learn More