‘Chopin always reminds me of being lovelorn in Penang’
[ this is episode 5 of our Taiwan Season ]
In the fifty seventh episode of The Translated Chinese Fiction Podcast we are suffering from Home Sickness (匿逃者 / Nì Táo Zhě), a short story collection by Chih-ying Lay. Here to ease this terrible affliction is the book’s translator: reformed Buddhist and agile herper Darryl Sterk.
-
// NEWS ITEMS //
-
// WORD OF THE DAY //
(亲源关系 - qīnyuán guānxì - phylogenetic relationship)
-
// MENTIONED IN THE EPISODE //
---
Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/angus-stewart1/message
Podchaser is the ultimate destination for podcast data, search, and discovery. Learn More