Cosa significa lavorare come interprete? Ho scelto di affrontare l'argomento con un'intervista a Chiara Martini, interprete professionista. Ecco cosa ne è venuto fuori.
Perché e quando ci si rivolge a un traduttore professionista? Provate a immaginare un testo destinato alla clientela di un'azienda o un documento con valore legale. Occorre che la traduzione sia di qualità, rivista fin nei più minimi aspetti: l
Chi lavora come traduttore lo sa bene: il 30 settembre non è soltanto il giorno in cui tanti fedeli festeggiano San Girolamo, ma anche quello in cui si celebra la Giornata mondiale della traduzione. Ve ne parlo in questa puntata.
Secondo Philip Kotler “il venditore di successo si preoccupa prima del cliente, secondariamente della vendita dei prodotti”. Vale anche per i traduttori?