Want to know what really goes into that Subway® sandwich? Localization. Internationalization. And one more: transcreation. Hear how Subway’s Carrie Fischer is making languages part of Subway’s linguistic palate worldwide, in this new episode of the America the Bilingual podcast.
This episode was written and directed by Mim Harrison, the editorial and brand director of the America the Bilingual project. It was sound designed, mixed and produced by Fernando Hernandez Becerra produced.
Karla Hernandez at Daruma Tech manages our website.
Music credits:
Komiku - Hélice’s themehttps://freemusicarchive.org/music/Komiku/Helice_Awesome_Dance_Adventure_/helices-theme/
Kevin Macleod - Quasi Motion https://bit.ly/KevinMacleod_QuasiMotion
TRG Banks - City https://bit.ly/43pM2g4
Komiku - Everything is groovy (how to move your body) https://bit.ly/3xejA4I
HoliznaCC0 - 20 Minute meditation 1https://bit.ly/492XPlN
TRG Banks - Horse ride 2https://bit.ly/3LRPuZv
Komiku - In the restaurant https://bit.ly/3OfJTOs
Soft and the furious - Superconnected sleep https://bit.ly/3rN902r
Wax Lyricist - A bad death https://bit.ly/3WbFwG7
Kai Engel - Holiday gift https://bit.ly/3TL05cX
Podchaser is the ultimate destination for podcast data, search, and discovery. Learn More