Podchaser Logo
Home
How to form questions in German | The Coffee Break German Show 1.04

How to form questions in German | The Coffee Break German Show 1.04

Released Wednesday, 8th November 2023
Good episode? Give it some love!
How to form questions in German | The Coffee Break German Show 1.04

How to form questions in German | The Coffee Break German Show 1.04

How to form questions in German | The Coffee Break German Show 1.04

How to form questions in German | The Coffee Break German Show 1.04

Wednesday, 8th November 2023
Good episode? Give it some love!
Rate Episode

Episode Transcript

Transcripts are displayed as originally observed. Some content, including advertisements may have changed.

Use Ctrl + F to search

1:59

So, Wann means

2:01

when. Very good. And I also have an

2:03

example sentence for you. Wann fnet

2:06

das museum.

2:08

So, when does the museum

2:11

open? Perfect. And maybe another

2:13

one, and then we look a little bit at the sentence structure. Wann

2:16

fierst du nach Slovenian.

2:19

So, when are you going to

2:21

Slovenia? Okay, now,

2:23

and if we look at those two sentences, we see we always

2:26

start with Wann, our question word, but

2:28

then we follow it straight up with a verb. So,

2:30

we hear Wann fnet, Woda wann fierst, and then we

2:32

had our subject. So,

2:35

das museum, Woda du. Yeah,

2:39

so we've got the question word, then the

2:41

verb, then the subject in the

2:43

order. Exactly. And

2:45

I think it's great because this is actually a topic

2:47

where it's easier in German than in English because

2:50

in English you have like du or ar,

2:52

you need these extra words. In

2:55

German you don't, you just have question word, verb, subject. Good.

2:58

Okay, so that is Wann.

3:01

What about another question word? Das nicht wie

3:03

wort, wie wer smedt Wass. Okay,

3:06

so Wass is what? Okay, now, tans

3:08

du, kans zu wir ein Sats aus denknein. Ein

3:11

frerge met Wass. Could I say Wass denkst

3:13

du? What do you think? Yeah, siergut

3:16

es bei spiel. And again in English

3:18

we have what do you think. However,

3:20

in German we have just Wass, our question word,

3:22

denkst, our verb, and then du. So

3:25

the equivalent of what, thank you. Kna.

3:28

Okay, right, so that's Wass,

3:30

what? Wir

3:32

is another important one, maybe sometimes

3:35

the cause of confusion. Yeah, so

3:37

wer, W-E-R, it looks

3:39

a little like wir, but of course it means who.

3:42

Kans knaub, zor ais bei spiel, zor bei spiel,

3:45

wir kommt zor party. Who

3:47

is coming to the party. Kna. We're

3:50

starting with who and then the verb is coming. And

3:52

this one's slightly different, it doesn't follow the same pattern

3:55

because we've got to the party, which is slightly

3:57

different type of object there. Exactly. Our

4:00

who is like our subtop. So

4:03

that is yeah. Okay. So

4:05

there is who, but what about

4:07

where? How do you say where? And there's

4:09

actually three words in German, but

4:11

the most straightforward one is woh. Woh.

4:15

So woh lig dikircha. Knao woh lig dikircha.

4:17

Or woh ist tipeger. I was just

4:19

asking where something is located.

4:25

Yeah. Okay. But

4:27

then you said there are other two other words. Yes. The

4:30

other one is woh here. And you've probably heard that in the

4:32

sense of woh here comes to. So

4:34

that means from where? From where comes

4:36

to. So if you're referring to a location

4:39

where something is from and you

4:41

can say where from in English. But

4:43

I think sometimes you also get away in English just

4:45

saying where. Where. Yeah. Okay.

4:49

So that's woh here. And then there's another one. And

4:51

it's kind of the opposite because it's woh in. So where

4:53

are you going to? So woh in fürst

4:55

du? You know woh in fürst du

4:58

in Denfähren. Where are you going to in

5:01

the holidays? So you couldn't use woh there

5:04

like woh fürst du? There's

5:06

a trick because you can also take your

5:08

hin and put it to the end so you can

5:11

say woh fürst du morgen

5:13

hin. It's almost like a separable verb. Yeah.

5:16

So woh fürst du morgen hin. The hin going

5:18

to the end where go use

5:21

tomorrow too. Okay.

5:25

And you could do the same because we talked about with

5:27

woh here. You could also say woh

5:29

comes to here and

5:31

put the here at the very end. Okay. So

5:33

where come you from? Where do you come from? So we've

5:35

done wah, we've done wir. So that's woh and hu. We've done wahn,

5:38

wen. And we've now looked at woh, woh and

5:40

woh here. Sveinoch. Sveinoch.

5:43

Okay. Wie. Wie

5:46

means how. Okay. Now,

5:50

and it's very useful because you can

5:52

combine it with a lot of sentences. So

5:55

wie fiel kost du das you might have heard before. Yeah.

5:58

Okay. Yeah, that's one we can

6:00

see if you get there. Kino! Okay. How

6:03

are you doing? Okay. Oder

6:06

mie Spied ist des? Right, so

6:08

literally how late is it? You're

6:11

asking what the time is. Kino. Oh,

6:13

and on that. Let's just what is varum.

6:17

Right, so varum is why. Kino.

6:20

Varum lernen wir Frageverter.

6:22

Why are we learning question words? A philosophical

6:25

question there for us today. Varum.

6:28

Am I right in thinking that you can also

6:30

use the word viso or why? Yes,

6:32

there's a great variety of German

6:35

words to say why. You have mieshalb,

6:38

varum, viso, and

6:40

the slight differences in

6:42

meaning, but you can always get away with

6:44

varum in the most case they are interchangeable. Okay.

6:47

Would I be right in thinking that viso is sometimes

6:49

used more than the south? Yes, I

6:52

am from the south, and I use it a lot. I've heard.

6:55

I was actually working something on Netflix

6:57

recently. I think it was set in one

7:00

of the ski resorts like Garmisch Patenkeshen

7:02

or something like that. And there

7:05

we were saying viso all the time, and

7:07

I'm like, oh, it must be a southern thing. It must be

7:09

maybe Austrian or... Via, Alpine region. Yeah,

7:11

viso. Okay, viso. How

7:13

come? Almost. Good.

7:16

So going back through all of these

7:18

question words, we've had van, which

7:20

is when, then we had what, kina,

7:23

lass, who, thea, where

7:25

to. Wohin,

7:29

where from? Wohir, I just

7:31

waited a bit so I was like, whoa.

7:33

And then we also had halu. I think we mentioned

7:35

that. Kinao vi ad huai. Varum

7:38

viso. Vishant. Vishant is here.

7:41

Okay. And there was one

7:43

last thing I maybe wanted to talk about, and

7:45

that's just a simple yes or no question.

7:47

Yeah, okay. And the concept is really easy

7:49

here because you basically, all you do is

7:51

you leave away the question words. So if

7:53

you go back to the start when you said like one,

7:56

first, two, next, Slovenian, we

7:58

can just see first two. So

8:01

the structure stays the same, but without the question

8:03

mark. So you're asking then, are

8:05

you going to Slovenia? Yes, no. Yeah.

8:09

Okay, that makes sense. I mean, I

8:11

guess we've heard this many, many times in

8:13

the expression, bist du bereit? Are

8:16

you ready? The question that

8:18

we start almost every episode of Coffee

8:20

Break German with. I think just the intro

8:23

of this is a very good example to

8:25

practice question words. Wie geht's dir?

8:27

Bist du bereit? Exactly. So

8:29

we have covered pretty much everything you need to know

8:31

about question words in German today.

8:43

We hope that you have enjoyed this

8:45

lesson. And if you'd like to see all of the examples we've

8:47

talked about written down, then you can access the blog

8:49

version of the lesson. There is a link in

8:51

the description to the podcast episode. And

8:53

if you would like more help with your German and

8:56

improve your German even further, please

8:58

visit the website coffeebreaklanguages.com

9:01

slash German and subscribe to our

9:03

newsletter lessons. And the next

9:06

one of those will be reaching your inbox very

9:08

soon if you subscribe to that. For

9:10

now, vielen Dank, Thomas. Sehr

9:13

gerne. Vielen Dank an unsere Zuhörer und

9:15

Zuschauer. Und bis zum nächsten Mal.

9:17

Happy Coffee Breaking. You

9:25

have been listening to a Coffee Break Languages production

9:28

for the Radio Lingua Network. Copyright 2023

9:32

Radio Lingua Limited. Recording copyright 2023

9:34

Radio Lingua Limited. All

9:37

rights reserved.

Unlock more with Podchaser Pro

  • Audience Insights
  • Contact Information
  • Demographics
  • Charts
  • Sponsor History
  • and More!
Pro Features