Podchaser Logo
Home
05 - Lingue, film e sottotitoli

05 - Lingue, film e sottotitoli

Released Wednesday, 21st October 2020
Good episode? Give it some love!
05 - Lingue, film e sottotitoli

05 - Lingue, film e sottotitoli

05 - Lingue, film e sottotitoli

05 - Lingue, film e sottotitoli

Wednesday, 21st October 2020
Good episode? Give it some love!
Rate Episode

In questo episodio di Language Crossing esprimo un'opinone un po' controversa sull'utilizzo dei sottotitoli nella propria lingua madre mentre si guarda un film o una serie nella propria lingua target.  
Come al solito mi dimentico di dirlo alla fine, ma ho appena creato un canale telegram per darvi tutti gli aggiornaenti sul podcast, lo trovate qui.

Seguitemi su Instagram e scrivetemi i vostri pensieri, le vostre  impressioni, fate domande e mandatemi messaggi vocali su Anchor! Sarò  felice di ascoltare :)
Hai qualcosa da dire e vorresti essere intervistato/a? Compila questo form! https://forms.gle/Fj1rUgqEug8EinWV9
Instagram: mindinglanguages 
Telegram: https://t.me/joinchat/AAAAAE7GjE2_mAsaNUQ_aQ 
Qui trovate una piccola lista di film che vi consiglio (e dove troverete un doc su cui potete aggiungerne liberamente altri): https://bit.ly/2T3EFaQ

CREDITS:
Cover art: Francesco P.
Musica: Abloom - Lightspeed

---

Send in a voice message: https://anchor.fm/languagecrossing/message

Show More

Unlock more with Podchaser Pro

  • Audience Insights
  • Contact Information
  • Demographics
  • Charts
  • Sponsor History
  • and More!
Pro Features