Podchaser Logo
Home
Learn Cantonese through the Bible

Learn Cantonese through the Bible

Learn Cantonese through the Bible

Good podcast? Give it some love!
Learn Cantonese through the Bible

Learn Cantonese through the Bible

Learn Cantonese through the Bible

Episodes
Learn Cantonese through the Bible

Learn Cantonese through the Bible

Learn Cantonese through the Bible

Good podcast? Give it some love!
Rate Podcast

Episodes of Learn Cantonese through the Bible

Mark All
Search Episodes...
Matthew: 馬太福音 (maa5 taai3 fuk1 jam1)Mark: 馬可福音 (maa5 ho2 fuk1 jam1)Luke: 路加福音 (lou6 gaa1 fuk1 jam1)John: 約翰福音 (joek3 hon6 fuk1 jam1)Acts: 使徒行傳 (si2 tou4 hang4 zyun2)Romans: 羅馬書 (lo4 maa5 syu1)1 Corinthians: 哥林多前書 (go1 lam4 do1 cin4
上主是我的牧者;我一無缺乏。他讓我躺臥在青草地上,領我到安靜的溪水邊。上主 [soeng6-zyu2] = Lord牧者 [muk6-ze2] = shepherd缺乏 [kyut3-fat6] = lack溪水 [kai1-seoi2] = water詩篇 [si1-pin1] = Psalm大衛 [daai6-wai6] = David綿羊 [min4-joeng4] = sheep山羊 [saan1-joeng4] = goat搵食 [wan2-sik6]
“來吧,所有勞苦、背負重擔的人都到我這裡來!我要使你們得安息。你們要負起我的軛,跟我學,因為我的心柔和謙卑。這樣,你們就可以得到安息。我的軛是容易負的;我的擔子是輕省的。 ”勞苦 [lou4-fu2] = toil重擔 [cung5 daam3] = heavy burden安息 [ngon1-sik1] = rest柔和 [jau4-wo4] = gentle謙卑 [him1-bei1] = humble軛 [ngaak1] = yoke律法 [leot6-f
“你們要知道,我們現在上耶路撒冷去,人子將被出賣給祭司長和經學教師;他們要判他死刑,然後把他交給外邦人。他們要戲弄他,鞭打他,把他釘十字架;但第三天,他將復活。 ”馬太福音 [maa5-taai3 fuk1-jam1] = Matthews耶路撒冷 [je4-lou6-saat3-laang5] = Jerusalem人子 [jan4-zi2] = Son of Man祭司長 [zai3-si1-zoeng2] = chief priest教師 [gaau3-si1]
口渴的人你不給他水喝;飢餓的人你不給他飯吃。你利用你的勢力和地位佔有了所有的土地。你打發寡婦空手回去;你打斷了孤兒的手臂。口渴 [hau2-hot3] = thirsty 勢力 [sai3-lik6] = power土地 [tou2-dei6] = land寡婦 [gwaa2-fu5] = wisdom謀生 [mau4-sang1] = to make a living孤兒 [gu1-ji4] = orphan 舊約 [gau6-joek3] = old testam
民数记 [man4-sou3 gei3] = Numbers 埃及 [aai1-kap6] = Egypt以色列 [ji5-sik1-lit6] =Israel慈愛 [ci4-oi3] = loving赦免 [se6-min5] = to pardon懲罰 [cing4-fat6] = punishment罪 [zeoi6] = sin; crime祖先 [zou2-sin1] = ancestor 雅各 [ngaa5-gok3] = Jacob約瑟 [joek3-
於是同席的人心裡想:“這個人是誰?居然赦免人的罪!”。耶穌對那女人說:“你的信心救了你;平安地回去吧!”罪 [zeoi6] = sin赦免 [se6-min5] = to forgive拉比 [laai1-bei2] = rabbi法利赛人 [faat3-lei6 coi3] = Pharisees 攻击 [gung1-gik1] = to attack嫉妒 [zat6-dou6] = jealous权柄 [kyun4-bing3] = authority眼泪 [
惟有我知道我為你們安排的計劃:我計劃的不是災難,而是繁榮;我要使你們有光明的前程。那時,你們要呼求我,向我禱告,而我要回答你們。你們找我,一定找得到;你們若一心追尋我,我保證讓你們找到。耶利米 [je4-lei6-mai5] = Jeremiah安排 [ngon1-paai4] = v. plan計劃 [gai3-waak6] = n. plan災難 [zoi1-naan6] = disaster繁榮 [faan4-wing4] = prosperity禱告 [tou2
耶穌高聲呼喊:「信我的,不僅是信我,也是信差我來的那位。看見我的,也就是看見那差我來的。約翰 [joek3-hon6] = John耶穌 [je-sou1] = Jesus福音 [fuk1-jam1] = gospel 呼喊 [fu1-haam3] = to cry out差 [caai1] = to assign; to send阿四 [aa3-sei3] = servant (colloquially)工人 [gung1-jan4] = servant重要 [z
創世紀 [cong3-sai3-gei3] = Genesis經文 [ging1-man4] = scripture 地球 [dei6-kau4] = earth神 [san4] = God審判 [sam2-pun3] = judgement罪 [zeoi6] = sin洪水 [hung4-seoi2] = flooding諾亞 [no4-aa3] = Noah憐憫 [lin4-man2] = mercy應許 [jing3-heoi2] = promise 耶穌
Pastor Sam and Jade are reading Job 5:9-10 today in Cantonese!约伯 [joek3-baak3] = Job提幔人 [tai4-maan6 jan4] = Temanite 以利法 [ji5-lei6-faat3] = Eliphaz 智慧 [zi3-wai3] = wisdom上帝 [soeng6-dai6] = God尼亚加拉大瀑布 [] = Niagara Falls 雀鸟 [coek3-niu5] =
Pastor Sam and Jade are reading Psalms 121:6-8 today in Cantonese!白天,太陽不傷你;黑夜,月亮也不害你。上主要救你脫離各樣災難;他要保守你的生命。你進你出,上主都保護你,從現在直到永遠。(詩篇121:6-8)He sun will not harm you by day, nor the moon by night. The Lord will keep you from all harm—he will wa
Rate

Join Podchaser to...

  • Rate podcasts and episodes
  • Follow podcasts and creators
  • Create podcast and episode lists
  • & much more

Unlock more with Podchaser Pro

  • Audience Insights
  • Contact Information
  • Demographics
  • Charts
  • Sponsor History
  • and More!
Pro Features