Podchaser Logo
Home
211: Les rénovations se paient cher … à moins que l’on ne les fasse soi-même!

211: Les rénovations se paient cher … à moins que l’on ne les fasse soi-même!

Released Tuesday, 31st October 2023
Good episode? Give it some love!
211: Les rénovations se paient cher … à moins que l’on ne les fasse soi-même!

211: Les rénovations se paient cher … à moins que l’on ne les fasse soi-même!

211: Les rénovations se paient cher … à moins que l’on ne les fasse soi-même!

211: Les rénovations se paient cher … à moins que l’on ne les fasse soi-même!

Tuesday, 31st October 2023
Good episode? Give it some love!
Rate Episode

Episode Transcript

Transcripts are displayed as originally observed. Some content, including advertisements may have changed.

Use Ctrl + F to search

0:00

Le travail de DIY

0:07

Bertrand,

0:07

notre conversation de cette fois-ci s'adresse au

0:09

travail de DIY. Commençons

0:12

comme d'habitude avec un dialogue.

0:14

Hugh, je viens de mettre

0:17

les touches finales à un travail

0:19

très gratifiant. Lequel ? Refaire

0:22

le carrelage d'une douche dans l'une

0:24

de nos salles de bain. On avait

0:26

des fuites à travers les joints du carrelage. Donc

0:29

il fallait rénover le tout.

0:31

Ce travail de DIY particulier

0:34

n'est pas à la portée de tous. Un

0:37

nouveau carrelage ne se fait pas facilement. Tu

0:40

as raison.

0:41

Mais je me suis quand même dit que j'allais essayer.

0:44

Surtout après qu'un carreleur m'a proposé un

0:46

devis exorbitant.

0:49

J'avais déjà enlevé les anciens carreaux de

0:51

la cabine de douche. Son travail

0:53

aurait donc consisté à refaire

0:56

le carrelage sur une surface

0:58

d'environ 6 mètres carrés.

1:01

Un électricien serait venu séparément pour

1:03

enlever l'ancienne douche électrique et la remplacer

1:06

par une nouvelle unité.

1:08

Donc pour le carrelage, je suppose

1:10

qu'il t'a fait un devis de 1000

1:13

euros à peu près ? Multiplié

1:15

par 4 ! 4000 ? Tu plaisantes ! Non,

1:19

au contraire.

1:20

Franchement, j'ai cru d'abord à une blague.

1:23

Mais en fait non.

1:24

Voilà où

1:26

l'on en est de nos jours avec

1:29

ce genre de tâches. C'est pourquoi

1:31

je me suis dit que je vais le faire moi-même.

1:34

Cela m'a pris quelques jours, peut-être 20

1:37

ou 25 heures de travail au total. La facture finale pour

1:40

les matériaux et quelques outils s'est

1:43

élevée à environ 500 euros.

1:46

J'ai donc économisé la coquette somme de 3500 euros et

1:51

acquis des compétences très utiles. Quel

1:53

genre de matériaux et d'outils il t'a

1:56

fallu acheter au juste ? everyone

2:00

seems to think that the administrator

2:02

barely Lock Havana is a recent competitive

2:06

university to carry out

2:10

so young people don't have to take their country

2:12

so they toilets that

2:15

they should be able to sequence sometimes

2:21

I build some Signals facebook

2:26

is a huge change everything

2:28

you do is millions and pizza I

2:31

will spend 8 years on a label The

2:36

plan isn't only to make a well- UAE

2:39

project but also to continue

2:41

to makeile You are bringing

2:43

integrity I've

2:46

just put the finishing touches to a very

2:48

gratifying job you said Now

2:50

the final touches are Les

2:53

tuches finales Les

2:56

tuches finales and a very

2:58

gratifying job is

3:00

Traval très gratifion

3:04

Traval très gratifion

3:06

The job in question was redoing

3:08

the tiling in a shower Before

3:11

we go any further we need to know some key

3:13

vocabulary The tiling is

3:15

Les carolages

3:19

An individual tile

3:21

would be Les carol

3:25

and the action of laying tiles

3:28

is Les poises

3:30

du carolages Et

3:35

la person specialis et dans la pois

3:38

du carolages et

3:39

Les carolages

3:42

Although they are certainly

3:44

in the minority a female

3:46

tiler is of course

3:48

Les carolages

3:52

Now in this case the particular task that

3:54

had to be carried out was to redo

3:57

the tiling in a shower That

3:59

is

4:01

Rocere le carolage du

4:03

nouche.

4:04

There

4:07

were leaks, defeat in

4:10

the joints of the old tiling.

4:13

On avais defeat, à traver

4:15

les voins du carolage.

4:21

Now,

4:24

it was necessary to renovate it all.

4:27

Oui,

4:28

il faile renové le

4:30

tout. Now,

4:36

this job would fall under the category of

4:38

do-it-yourself tasks. Let's remind

4:40

ourselves that DIY is... Le

4:43

bricolor. To

4:47

do DIY jobs is... Bricolée.

4:53

Et soule un car, la person qui

4:55

m'abricolée, et soi... Bricolor.

5:02

Soi une bricolous.

5:07

This particular DIY job is not something

5:09

everyone can do. It's not within

5:12

everyone's grasp, one might say. Oui,

5:15

ce travail de bricolage

5:18

n'est pas a la porte de

5:20

tous. Oui,

5:26

ce travail de bricolage n'est pas a la porte

5:28

de tous. Nonetheless, you

5:30

were up for the challenge. I

5:32

was going to try, you said. Now,

5:34

to say I was going to, whatever.

5:38

It's a matter of using the verb alais in

5:40

the amphorfait followed by an

5:42

infinéf. I was going to try

5:44

is... Je les

5:47

essiers.

5:50

Je les essiers.

6:03

And the catalyst

6:06

to take on the job yourself was when Un

6:09

caroler ma proposé

6:11

un de vie exorbitant

6:22

In fact, you had already removed the

6:24

old tiles Je vais

6:27

deja onlouvais

6:29

les anciens carros

6:35

Je vais deja onlouvais les anciens carros The

6:38

tiler's work would have consisted of redoing

6:40

the tiling in about a 6 square

6:43

meter space. Would have

6:45

consisted, that's the auxiliary

6:47

verb avoir, oré, followed

6:50

by the part participle, conciste. Let's

6:53

hear the key part again. Un travaille

6:56

de carolleur oré conciste

7:05

Un travaille de carolleur oré conciste And then,

7:07

Ro ser le carolleur

7:09

sur une surface dans vieur un

7:11

simeit carrée

7:19

Your

7:24

joking was my reaction when I heard

7:26

how much it was going to cost. To

7:29

joke is, plais

7:31

santé No,

7:34

the job took a few days. No one helped

7:36

to say, it took me a few days. Et c'est

7:39

je sais plamant du ver prandres au passé composé.

7:42

The key sentence was, Se

7:44

la ma prique quelque jou To

7:52

say, it took him or her a

7:54

few days, we'll say, Se la

7:57

l'oui a prique quelque

7:59

jou And finally, it took

8:01

them several days will be... So

8:03

la leur aprie que

8:06

que jour? No, the final

8:08

bill or invoice for materials

8:10

and tools came to about 500 euros. A

8:13

bill is... Un facture.

8:18

And to come to, or to amount

8:20

to, is... C'est

8:23

le vie a? A

8:27

tool is... Un

8:29

nutti.

8:31

Un nutti. So we heard that... La

8:34

facture final pour

8:36

la material et quelque zutti

8:39

c'est el vie a en

8:41

vieur un sansan zero.

8:53

Now, doing this job oneself is a

8:55

way of gaining useful experience.

9:00

To

9:04

gain or to acquire is

9:07

the verb...

9:08

A quérieil.

9:12

Skills are...

9:15

De competence. You

9:19

said that... Je economize

9:23

la coquette sum de trois

9:25

mill

9:40

sans sans perot et aqui de competence

9:42

utile.

9:46

I wondered Bertin about the materials

9:49

and tools. Je t'ai posé la qu'estión.

9:51

Qu'enj'un un maitérieur et dutti

9:53

et t'afalue achite r'eustre. What

10:03

genre of material is it? It

10:08

is the most interesting. There were the tiles and

10:10

tile cement. Those are

10:14

the carot, the cement.

10:18

The carot, the cement. And there

10:21

was a kind of waterproofing paint or

10:23

a

10:24

sort of panty,

10:27

hyper-méalizant. A sort

10:35

of panty, hyper-méalizant.

10:38

Then sticky tape to

10:40

go behind the tiles.

10:44

The ribbon adhesive to

10:46

pass the carot. The

10:56

ribbon adhesive to pass the carot.

11:00

And finally, a tile cutter and

11:03

a few other small tools.

11:06

And finally, a cup of carot

11:08

that you can use to protect your teeth. And

11:18

finally, a cup of carot that you can use to protect

11:20

your teeth.

11:23

Something that makes tiling a lot easier

11:25

is a laser level or... An

11:29

evo la zer. I

11:32

felt that I wouldn't have the requisite skills to

11:34

undertake this particular task. The

11:37

requisite skills are... Le

11:40

competence or aquise.

11:49

I said again, je ne pas pas

11:51

a voir le competence or aquise pour entre

11:53

prandres cetteage particulier. That's

11:56

where you're mistaken, you said. To be mistaken

11:59

is... Se tromper.

12:04

The key sentence is...

12:05

C'est là que tu te trompes.

12:12

C'est là que tu te trompes. Just

12:14

two ingredients will allow anyone to do

12:17

it. Namely... Du temps

12:20

et de la patience.

12:24

Du temps et de la patience.

12:26

C'est la fin de la vidéo. C'était

12:28

Bertrand pour les expressions et le vocabulaire

12:31

de la leçon. Pour nos écouteurs, n'oubliez

12:33

pas de reprendre l'audio et de répéter

12:35

les expressions. C'est cette

12:37

répétition qui va vous permettre de garder les éléments

12:39

clés du vocabulaire. N'oubliez pas la

12:41

leçon PDF disponible sur notre site

12:43

web. A

12:46

la prochaine,

12:48

à bientôt. Sous-titres

12:56

réalisés para la communauté d'Amara.org

Unlock more with Podchaser Pro

  • Audience Insights
  • Contact Information
  • Demographics
  • Charts
  • Sponsor History
  • and More!
Pro Features