Podchaser Logo
Home
LiteraTuur

Goethe-Institut

LiteraTuur

A weekly Society and Culture podcast
Good podcast? Give it some love!
LiteraTuur

Goethe-Institut

LiteraTuur

Episodes
LiteraTuur

Goethe-Institut

LiteraTuur

A weekly Society and Culture podcast
Good podcast? Give it some love!
Rate Podcast

Episodes of LiteraTuur

Mark All
Search Episodes...
Kirjanduse taskuhääling väikestest ja suurtest muutustest, ühiskondlikust või isiklikust muutumisest – tekstid saksakeelsest nüüdiskirjandusest, mida esitleb Tallinna Goethe Instituut. Katkendeid raamatutest loeb Eva Koldits. Sarja on koo
Kirjanduse taskuhääling väikestest ja suurtest muutustest, ühiskondlikust või isiklikust muutumisest – tekstid saksakeelsest nüüdiskirjandusest, mida esitleb Tallinna Goethe Instituut. Katkendeid raamatutest loeb Eva Koldits. Sarja on koo
Kirjanduse taskuhääling väikestest ja suurtest muutustest, ühiskondlikust või isiklikust muutumisest – tekstid saksakeelsest nüüdiskirjandusest, mida esitleb Tallinna Goethe Instituut. Katkendeid raamatutest loeb Eva Koldits. Sarja on koo
Kirjanduse taskuhääling väikestest ja suurtest muutustest, ühiskondlikust või isiklikust muutumisest – tekstid saksakeelsest nüüdiskirjandusest, mida esitleb Tallinna Goethe Instituut. Katkendeid raamatutest loeb Eva Koldits. Sarja on koostan
Kirjanduse taskuhääling väikestest ja suurtest muutustest, ühiskondlikust või isiklikust muutumisest – tekstid saksakeelsest nüüdiskirjandusest, mida esitleb Tallinna Goethe Instituut. Katkendeid raamatutest loeb Eva Koldits. Sarja on koostan
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: „Head lood“ – saksakeelne ilukirjandus eestikeelses tõlkes. Osa 6: Benedict Wells – „Üksilduse lõpp“, Rahva Raamat, 2021. Eesti keelde tõlkis Piret Pääsuke. Katkendeid loevad Maiken Pius ja Rasmus Kaljujärv.
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: „Head lood“ – saksakeelne ilukirjandus eestikeelses tõlkes. Osa 5: Daniela Krien – „Armastus hädaolukorras“, Varrak, 2021. Eesti keelde tõlkis Krista Räni. Katkendeid loevad Maiken Pius ja Rasmus Kaljujärv.
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: „Head lood“ – saksakeelne ilukirjandus eestikeelses tõlkes. Osa 4: Daniel Kehlmann – „Tyll“, Hea Lugu, 2019. Eesti keelde tõlkis Piret Pääsuke. Katkendeid loevad Maiken Pius ja Rasmus Kaljujärv. Sarja on koo
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: „Head lood“ – saksakeelne ilukirjandus eestikeelses tõlkes. Osa 3: Jenny Erpenbeck – „Viimsepäeva õhtu“, Gallus, 2021. Eesti keelde tõlkis Terje Loogus. Katkendeid loevad Maiken Pius ja Rasmus Kaljujärv. Sar
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: „Head lood“ – saksakeelne ilukirjandus eestikeelses tõlkes. Osa 2: Jan Weiler – „Kühnil on tegemist“, Ühinenud Ajakirjad, 2021. Eesti keelde tõlkis Eve Sooneste. Katkendeid loevad Maiken Pius ja Rasmus Kalju
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: „Head lood“ – saksakeelne ilukirjandus eestikeelses tõlkes. Osa 1: Klaus Modick – „Keyserlingi saladus“, Eesti Raamat, 2020. Eesti keelde tõlkis Anne Arold. Katkendeid loevad Maiken Pius ja Rasmus Kaljujärv.
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: Metsasuitajad. Mets ja inimesed saksakeelse kirjanduse peeglis. Osa 8: Peeter Tammearu loeb katkendeid Peter Wohllebeni raamatust „Puude salapärane elu“, Tänapäev 2016. Eesti keelde tõlkis Olav Renno. (Origi
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: Metsasuitajad. Mets ja inimesed saksakeelse kirjanduse peeglis. Osa 7: Peeter Tammearu loeb katkendeid Wolfgang Büscheri romaanist „Heimkehr“ („Tagasi koju“), Rowohlt Berlin 2020. Eesti keelde tõlkis Eili He
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: Metsasuitajad. Mets ja inimesed saksakeelse kirjanduse peeglis. Osa 6: Peeter Tammearu loeb ette Sebastian Brücki lühijutu „Pöökide all“. Tekst ilmus 2008. aastal nädalalehes Die Zeit ning 2019. aastal Anna
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: Metsasuitajad. Mets ja inimesed saksakeelse kirjanduse peeglis. Osa 5: Peeter Tammearu loeb katkendeid Doris Knechti romaanist „Wald“(„Mets“), Rowohlt Berlin 2015. Eesti keelde tõlkis Eili Heinmets. Kontsept
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: Metsasuitajad. Mets ja inimesed saksakeelse kirjanduse peeglis. Osa 4: Peeter Tammearu loeb katkendeid Marlen Haushoferi romaanist „Üksinda maailmas“, Kupar 1995. Eesti keelde tõlkis Maila Malinen. Kontsepts
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: Metsasuitajad. Mets ja inimesed saksakeelse kirjanduse peeglis. Osa 3: Peeter Tammearu loeb ette Robert Musili kirjandusliku essee „Kes on sind, sa kaunis mets...“. Tekst on katkend 1936. aasta kogumikust „P
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: Metsasuitajad. Mets ja inimesed saksakeelse kirjanduse peeglis. Osa 3: Peeter Tammearu loeb ette Robert Musili kirjandusliku essee „Kes on sind, sa kaunis mets...“. Tekst on katkend 1936. aasta kogumikust „P
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: Metsasuitajad. Mets ja inimesed saksakeelse kirjanduse peeglis. Osa 2: Peeter Tammearu loeb Robert Walseri tekste. Luuletused on pärit Suhrkampi kirjastuses ilmunud raamatust „Die Gedichte“ („Luuletused“), j
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: Metsasuitajad. Mets ja inimesed saksakeelse kirjanduse peeglis. Osa 2: Peeter Tammearu loeb Robert Walseri tekste. Luuletused on pärit Suhrkampi kirjastuses ilmunud raamatust „Die Gedichte“ („Luuletused“), j
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: Metsasuitajad. Mets ja inimesed saksakeelse kirjanduse peeglis. Osa 1: Peeter Tammearu loeb katkendeid Valdur Mikita raamatust „Forestonia. Estwald. Mine metsa!“, Välgi metsad 2020. Kontseptsioon: Martin Sch
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: Metsasuitajad. Mets ja inimesed saksakeelse kirjanduse peeglis. Osa 1: Peeter Tammearu loeb katkendeid Valdur Mikita raamatust „Forestonia. Estwald. Mine metsa!“, Välgi metsad 2020. Kontseptsioon: Martin Sch
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: Dirk Kurbjuweit "Hirm", Pegasus, 2018, saksa keeles tõlkinud Katrin Killandi. Loeb: Evelin Võigemast.
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: Martin Suter “Montecristo”, Eesti Raamat, 2016, saksa keelest tõlkinud Piret Pääsuke. Loeb: Evelin Võigemast.
Tallinna Goethe Instituut tutvustab: Ingrid Noll "Saamahimu ajel", Eesti Raamat, 2017, saksa keelest tõlkinud Arne Nielsen. Loeb: Evelin Võigemast.
Rate

Join Podchaser to...

  • Rate podcasts and episodes
  • Follow podcasts and creators
  • Create podcast and episode lists
  • & much more

Unlock more with Podchaser Pro

  • Audience Insights
  • Contact Information
  • Demographics
  • Charts
  • Sponsor History
  • and More!
Pro Features