Welcome to Minds between Languages! In this episode we talk to Gary Massey who was until recently Professor at the Zurich University of Applied Sciences in Switzerland and Director of its Institute of Translation and Interpreting.
Suggested readings:
Massey, Gary (2021). Re-framing conceptual metaphor translation research in the age of neural machine translation: Investigating translators’ added value with products and processes. Training, Language and Culture 5 (1): 37-56. https://doi.org/10.22363/2521-442X-2021-5-1-37-56
Massey, Gary (2019). Learning to learn, teach and develop: Co-emergent perspectives on translator and language-mediator education. InTRAlinea Online Translation Journal. Special Issue: New insights into translator training. https://www.intralinea.org/specials/article/learning_to_learn_teach_and_develop
Massey, Gary, & Maureen Ehrensberger-Dow (2017). Translating conceptual metaphor: The processes of managing interlingual asymmetry. Research in Language 15 (2): 173-189. https://doi.org/10.1515/rela-2017-0011
Massey, Gary, & Don Kiraly (2021). The Dreyfus model as a cornerstone of an emergentist approach to translator expertise development. In Eliane M.Silva Mangiante & Kathy Peno (eds), Teaching and Learning for Adult Skill Acquisition: Applying the Dreyfus and Dreyfus Model in Different Fields (pp. 237-266). Charlotte, NC: Information Age Publishing.
Watch the episode on Youtube!
This podcast is endorsed by the TREC Network - Translation, Research, Empiricism and Cognition.
Podchaser is the ultimate destination for podcast data, search, and discovery. Learn More