O hype está altíssimo para a estreia do filme A Cantiga dos Pássaros e das Serpentes. A história se passa nos 10 anos dos Jogos Vorazes, em Panem, ou seja, 64 anos da história que já conhecemos de Katniss Everdeen. Nessa história conhecemos o passado do odiado Snow, muito antes dele ser presidente. Muita gente tem medo que a história humanize ele. O monstro é um humano, mas nem por isso deixa de ser monstro. Além disso, A Cantiga dos Pássaros e das Serpentes é muito mais do que isso, muito mais. Para te preparar para o filme, Domenica conversa com Regiane Winarski, a tradutora da versão brasileira de A Cantiga dos Pássaros e das Serpentes. Regiane trouxe vários segredos sobre o processo de tradução do livro e juntas elas falaram tudo o que você precisa saber para ver o filme, mas sem spoilers. Quer saber mais? Vem ouvir! Mais um beijo pra gente! Quer receber um beijo nosso no próximo quadro "Momento do beijo"? É só nos deixar um salve em qualquer rede social ou um comentário no post. Estamos loucas para te beijar! ;) Ficha técnica Apresentação: Domenica Mendes e Regiane Winarski Pauta: Domenica Mendes Produção: Domenica Mendes Assistente: Leonardo Tremeschin Edição: Ace Barros Siga o podcast nas redes sociais e não perca nada!
Podchaser is the ultimate destination for podcast data, search, and discovery. Learn More