Podchaser Logo
Home
Nouvelle traduction du Maître et Marguerite

Nouvelle traduction du Maître et Marguerite

Released Wednesday, 7th October 2020
Good episode? Give it some love!
Nouvelle traduction du Maître et Marguerite

Nouvelle traduction du Maître et Marguerite

Nouvelle traduction du Maître et Marguerite

Nouvelle traduction du Maître et Marguerite

Wednesday, 7th October 2020
Good episode? Give it some love!
Rate Episode

MIKHAÏL BOULGAKOV
LE MAÎTRE ET MARGUERITE
traduit par Markowicz & Morvan

Moscou, années 1930, le stalinisme est tout puissant, l’austérité ronge la vie et les âmes, les artistes sont devenus serviles et l’athéisme est proclamé par l’État. C’est dans ce contexte que le diable décide d’apparaître et de semer la pagaille, bouleversant les notions de bien, de mal, de vrai, de faux, jusqu’à rendre fous ceux qu’il croise.

Chef-d’œuvre de la littérature russe, livre culte à travers le monde, Le Maître et Marguerite dénonce dans un rire féroce les pouvoirs autoritaires, les veules qui s’en accommodent, les artistes complaisants, l’absence imbécile de doute.

André Markowicz, qui en retraduisant les œuvres de Fiodor Dostoïevski leur a rendu toute leur force, s’attaque à un monument littéraire et nous restitue sa cruauté première, son souffle romanesque, son universalité.
@editions Inculte
www.inculte.fr

---

Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/librairieduglobe/message

Show More

Unlock more with Podchaser Pro

  • Audience Insights
  • Contact Information
  • Demographics
  • Charts
  • Sponsor History
  • and More!
Pro Features