Podchaser Logo
Home
Ideophones: How does this word feel?

Ideophones: How does this word feel?

Released Tuesday, 19th February 2019
Good episode? Give it some love!
Ideophones: How does this word feel?

Ideophones: How does this word feel?

Ideophones: How does this word feel?

Ideophones: How does this word feel?

Tuesday, 19th February 2019
Good episode? Give it some love!
Rate Episode

Episode Transcript

Transcripts are displayed as originally observed. Some content, including advertisements may have changed.

Use Ctrl + F to search

0:03

Welcome to Stuff to Blow your Mind from

0:05

how Stuff Works dot com.

0:12

Hey you, welcome to Stuff to Blow your mind. My name

0:14

is Robert Lamb and I'm Joe McCormick,

0:17

and today I want to start with a question.

0:19

This is gonna be one of those questions where you gaze

0:21

deep into your own belly, and if

0:23

you ask it out loud, you might annoy certain

0:26

people around you. But I promise you it's

0:28

actually interesting once you give it serious

0:30

thought. And the question is

0:32

is you take a look at your hand and

0:34

you think, why the heck is this call to

0:36

hand? Think about

0:38

the sounds you make with your mouth

0:41

when you say the word hand, or

0:44

the marks you make on a page when you spell

0:46

the word, or even or in say like

0:48

American Sign language or another sign language,

0:50

the gestures you would make to signal the concept

0:53

of a hand. Somehow, those

0:55

sounds you make with your mouth, or the marks you

0:57

make on the page, or the gestures cause other

1:00

people's brains to call up the

1:02

concept of one of these five legged

1:04

meat spiders that's attached to the end of our

1:06

wrists. And in fact, I often

1:09

think about this, that one of the really creepy

1:12

and astonishing things that we usually

1:14

just forget to notice about

1:16

ourselves and our bodies and our brains. And the

1:18

power of language is that in most cases,

1:21

you are completely powerless

1:24

to resist the conjuring power

1:26

of a word. You ever think

1:28

about this, like, unless you have some kind of unusual

1:30

neurological condition, If

1:32

you understand the language I'm speaking, and

1:35

I say a giant crocodile

1:37

crawling up the side of the Eiffel Tower with

1:39

a bouquet of roses in its mouth, you

1:42

will have no choice but to envision

1:44

or at least understand the concept of what

1:46

I just said. Words have so much

1:49

power over your brain that most people, most

1:51

of the time can't even turn

1:53

off their understanding of them if they

1:55

want to. We live in a world where

1:57

like, particular patterns of mouth,

2:00

sounds, and marks on a page are

2:02

literally a way of controlling the contents

2:04

of somebody else's mind. Yeah,

2:07

which were which? When you think of it that way,

2:09

it makes total sense that some people

2:11

are like, hey, I would prefer you not use a bunch of vulgar

2:13

language around me, you know, um

2:16

would, which I have always found it sometimes

2:18

weird, And say an office environment where uh,

2:21

you know, certain individuals will feel like, you know, they

2:23

need to use a lot of vulgarity when they're talking.

2:25

But you're really in many times taking like

2:27

particularly vulgar images,

2:30

and you were forcing them into everybody's mind around

2:32

you, and it's perfectly

2:35

reasonable to say no, thank you. Yeah.

2:37

I'm of two minds about this. I mean, on one hand,

2:39

I I do definitely have a strong sort

2:41

of innate anti censorship streak. But

2:43

then on the other hand, I recognize

2:45

that, like, yeah, anybody who says,

2:47

like, what's the big deal is just words?

2:50

That is really underselling the power of

2:52

words. Words are like one of the most

2:54

powerful things in the universe.

2:57

Yeah, But to think about like just the

2:59

casual way that that that you

3:01

can summon uh imagery

3:04

with the word uh. You brought up hand

3:06

And I was thinking, all right, what does some other kind of tape Like I

3:08

basically tried to understand

3:10

the idea by breaking the idea, Like, what's another

3:13

important concept or notable concept

3:15

to me involving hand or something? You know? And

3:17

uh, I thought, Okay, but we have the movie

3:19

Dark City where you have the

3:22

character of Mr. Hand that's Richard O'Brien.

3:24

Yeah, yeah, plays one of the strangers but

3:26

but now that I think about it, like, that's

3:29

a great example of how you can just call this

3:31

character Mr. Hand and

3:34

in thinking about him looking at him, you also

3:36

end up contemplating what a

3:38

hand is and what a hand does in

3:41

the form of the hand, and kind of melding

3:43

it with the idea of a shadowy individual.

3:46

Absolutely, and this is why, you know, metaphors

3:48

and poetry and everything are so powerful. It's

3:50

like you when you use one word

3:52

to describe a thing that it doesn't isn't

3:55

directly assigned for you.

3:57

You cause all this kind of like cross linking within

3:59

the brain that is often very evocative and

4:01

exciting. Yeah, Like if

4:03

you say, introduced a character in a work and his

4:05

name was Dr Chainsaw, Right that way

4:08

that that brings there is a number of

4:11

conflicts arise, and I can't

4:13

help it. Then try and imagine who Dr

4:15

Chainsaw is. That's funny. But what you

4:17

say, I think is more thoughtful and profound

4:19

than than you might realize at first glance.

4:21

Well, we'll think about this more as we go. Okay, So

4:24

a lot of times when we ask this question, like why

4:26

do we call a hand a hand? Why is

4:29

that the sound we make with our mouths, or the you know,

4:31

H, A and D, the marks on a page. Where

4:33

does that word come from? We're usually

4:35

asking a historical question that can

4:37

have a relatively straightforward answer.

4:40

Right. This is the domain of etymologies,

4:42

and we do this all the time on the show. Right. We talk

4:44

about some concept or some character from

4:47

myth and legend, and we break down what their

4:49

name means, where it comes from, right,

4:51

and you. You can do this with most words, like you

4:54

can trace it back through older versions

4:56

of languages. One example we've

4:58

mentioned on the show before that I really enjoy is

5:00

how obsolete scientific hypotheses

5:03

that are we know aren't true anymore, or sometimes

5:05

still included in our language.

5:07

The words we use for things. Take

5:09

the English word malaria. I mean, you

5:11

know, this is a word for a certain disease is caused

5:14

by a protozoan parasite. But malaria

5:16

comes from the Italian words mal

5:19

and area, meaning bad air. So

5:21

the name we use for this disease incorporates

5:24

miasthma theory, which proposed

5:27

that diseases were caused by exposure

5:29

to foul smelling vapors that emanated

5:31

from the Earth, or from planets, or from

5:33

things like rotting carrion. Did we do an

5:35

episode of miasma theory? Oh, yeah, we did.

5:37

Yeah, it was earlier. I think

5:39

maybe it was last year. Uh. And

5:42

we talked in the episode about how the word

5:44

malaria, so it reflects miasma

5:46

theory, this incorrect understanding of where

5:48

diseases come from from before germ

5:51

theory took hold. And the fact that even

5:53

the French physician Charles Louis

5:55

Alfonse lover On, who discovered

5:57

the fact that malaria was caused by a parasitic

6:00

organism in the blood, he hated the word malaria.

6:02

He didn't like that because he considered

6:04

it unscientific. So instead he recommended

6:07

the term uh palladisma,

6:09

which essentially means like marsh

6:11

or swamp fever or swamp disease,

6:14

and this is still the French word for the disease.

6:17

So anyway, many words can be tracked back

6:19

through the history of evolving languages like

6:21

this, and in fact pretty much all words can.

6:24

But you can only follow this trail so

6:26

far because if you go back far enough, you

6:29

run out of ways to track words

6:32

as straightforward cases of evolving

6:34

species or adoption from other languages,

6:37

like at some point words had

6:39

to be created for things and concepts

6:41

that had no explicit word before

6:44

and no analogies to draw from,

6:47

so that once you get back to like the initial

6:49

case, you have to wonder, how did this happen?

6:51

How is a word born? And does

6:54

a word inherently mean anything?

6:56

Why did the speakers of the earliest

6:58

words pick one set of mouth

7:00

sounds for hand and a different

7:03

set of mouth sounds for tree and

7:05

a different set of mouth sounds for mother. What

7:07

do these sounds mean anything? And if

7:09

they do mean anything, what do they mean interesting?

7:12

So, I mean we're kind of dealing with some of the

7:15

same properties that we've discussed

7:17

on the show, and that we were regarding,

7:20

say the evolution of Chinese characters,

7:23

where they in their very primitive

7:25

origins they were essentially

7:28

tiny pictures of what you were

7:30

talking about, uh And

7:32

then as they evolved they become more

7:34

eleguent in design, more abstract,

7:37

uh not, and then sometimes it's abstract

7:39

and meaning as well. But but certainly

7:41

they no longer look exactly like the thing, like

7:44

the word for, you know, for a person

7:47

is no longer looks like a tiny person that sort

7:49

of thing. So we might be we're particially

7:51

talking about the same thing with words

7:53

themselves, Like how if you trace

7:55

it back far enough, do you have simply a

7:58

word is a sound for a thing. It's not even a

8:00

word yet, it's just the sound for the

8:02

thing. And then how did we get that sound?

8:04

How did you decide that that is the

8:06

sound for that thing. Yeah, it's a fascinating

8:09

question, and I want to go ahead and say we're not

8:11

going to answer this question today. I mean their

8:13

whole this is a whole field of study

8:15

about the origins of language, where it came from.

8:17

You know, we could write whole books on the subject, and I

8:20

am sure we will revisit this in the future.

8:22

But we wanted to look at one specific

8:24

strange class of word today

8:27

and and some some lighted sheds on

8:29

what words are and how

8:31

we how we use language. So

8:33

a minute ago we asked that idea of like do

8:36

sounds inherently mean anything

8:38

in in the a lexigraphic sense? And one

8:40

of the key ideas of modern linguistic

8:42

theory is that the answer

8:44

to that question is no. That the signs

8:47

we use to refer to concepts, so

8:49

like the sounds you make with your mouth, or

8:52

the markings you make on a page when you're indicating

8:54

a concept like hand or mother or

8:56

something like that. These signs are arbitrary.

8:59

They do not have inherent meaning, and

9:01

they're arbitrarily associated with

9:04

the concepts they call to mind. So to quote

9:06

from the Swiss semiotician and linguist

9:08

Ferdinand de Sajur, who

9:10

is often cited as like the founder of the modern

9:12

study of linguistics, quote, the

9:15

bond between the signifier and the

9:17

signified is arbitrary.

9:19

Since I mean by sign the whole

9:21

that results from the associating of the

9:23

signifier with the signified, I

9:26

can simply say the linguistic sign

9:28

is arbitrary. The idea

9:30

of sister is not linked

9:32

by any inner relationship to the

9:35

succession of sounds.

9:37

Uh. And then he spells out the French

9:39

for sister sir, which

9:41

serves as its signifier in French. That

9:44

it could be represented equally by just

9:46

any other sequence is proved by

9:49

differences among languages and

9:51

by the very existence of different

9:53

languages. The signified OX

9:55

has as its signifier Boff

9:58

on one side of the border is in the French

10:00

Frox is boff and OX

10:03

on the other. And so we know, like

10:06

we know today that to some extent

10:08

what as here says here

10:11

must be true, right, at least to some extent,

10:13

because of course, words are not fixed

10:16

in sound or in visual notation.

10:18

Words evolve over time where it's come

10:20

to mean different things. They come to be pronounced

10:23

differently, often in multiple stages that

10:25

we can track through history. Right. I mean a recent

10:27

example of this on our show, trying to figure

10:29

out what puppy meant a form

10:32

of insult in in in ages

10:34

prior Oh yeah, we're apparently Isaac Newton

10:36

called this guy he was harassing a puppy. Were

10:38

like, what the heck does that mean? But apparently it means

10:40

like a fop Like it's

10:43

the same word basically means the same

10:45

thing, except in certain contexts,

10:47

and then that has changed over time. But those

10:49

those minor differences we can acknowledge

10:52

between, say like early modern English

10:54

and the English of today, can become radical

10:56

differences over longer periods of time.

10:59

But might say, well, wait a minute, doesn't

11:01

the widespread literacy of the world

11:04

and the printing press changed all this. Aren't

11:06

words fixed once they're in print, obviously,

11:09

They're not like just read a play

11:11

of Shakespeare or something else from the early modern

11:13

period, and compare that to the language

11:16

of modern English. This is just a few hundred years ago.

11:18

This is not that long ago. But you'll find tons

11:21

of words that have changed in meaning,

11:23

spelling, connotation, or have simply

11:25

disappeared from everyday use. If

11:28

you doubt this, I will bet you forty

11:30

ferkins of post it and barm on it. Yeah.

11:33

Or just try and read say the

11:35

obbit yeah, to to

11:38

to to a child, and you're gonna run across

11:40

certain words where it's like, oh, well this just meant

11:42

uh that you know,

11:44

now, this is a slur word, but in

11:46

its original context that Tolkien was using,

11:48

he's talking about a bundle of sticks. Another

11:50

writer might be using the word and they're talking

11:52

about a cigarette or something. So

11:55

that the words can change sometimes for

11:57

the worst. Oh, that's absolutely true.

11:59

In fact, I was just thinking about this.

12:02

Even happens, you know, with with letters. Have you

12:04

ever read the early seventeenth century

12:06

poem The Flee by John Dunn,

12:08

who it's probably

12:10

been a long time, you know done. Was a great

12:13

poet. I mean he wrote great like devotional

12:15

poetry, but he also wrote like seduction poetry.

12:18

The flea is just absolutely

12:20

nasty it's a poem where he's essentially

12:23

begging for sex by making

12:25

this questionable recourse to the

12:27

idea that if a flea bites

12:29

two different people, they've basically slept

12:32

together already, and so

12:34

they might as well not resist any temptation.

12:37

He says, quote Mark, but this flee

12:39

and Mark, in this how little that which

12:42

thou deniest me is it sucked

12:44

me first and now sucks thee

12:46

And in this flee our two bloods mingled

12:48

be Yeah, he's he's really stretching, I think

12:50

with that one. Yeah, what a creep. But then

12:53

it's even funnier if you read it in older

12:55

printed versions where s is

12:58

making the s sound don't look like

13:00

they do today. Back then they looked like

13:02

a modern lower case F. So so

13:04

this would have impacted the words suck

13:07

or sucked. Yes, it would have become a much

13:09

more by modern standings vulgar

13:12

term. That this is already I think, a pretty

13:14

nasty poem. It just gets a slight nastiness

13:16

upgrade. But then, in the same way that concepts

13:18

are described by different words across time, obviously

13:21

they're also described by different words at the

13:23

same time between different languages. So the

13:26

Basque word for hand is

13:28

escua, and the Melee word

13:30

for hand is tongue gun and

13:32

so forth. So obviously the concept of

13:34

hand is in no way intrinsically

13:37

linked to the English H sound or

13:39

the D consonant or anything like

13:41

that. This does seem to be truly arbitrary,

13:44

and part of that is that the hand does not make

13:46

a sound. You know. Well

13:48

it can of course, but yeah, it doesn't inherently

13:50

make a sound. And that's a good thing to

13:52

point out, because while I think it's it's

13:54

pretty much inarguable that that sazure

13:57

is correct in many cases that, like most

13:59

word in most languages, don't

14:02

have any inherent link between the sound you

14:04

make with your mouth and what the word means. There

14:06

were some words that inarguably do How

14:09

about the word cockadoodle do? Oh,

14:11

yeah, this is a great one. Uh. This is always

14:13

a fun exercise anytime you travel

14:16

somewhere where they speak

14:18

a different language, or even if they speak

14:20

just a variant of your own language,

14:22

asked them what sound a rooster makes,

14:24

and the uh, it's always

14:26

going to be some variation of the same sound,

14:28

but at times with surprising

14:30

variety, and exactly how that sound

14:33

is realized in language. Oh yeah,

14:35

I love this, like it looking at different languages

14:37

words for like what a dog does,

14:40

Like the dog doesn't bark in every language,

14:43

but in pretty much every language. Whatever word

14:45

they've got for what a dog sound is, you

14:47

can hear it. You're like, oh, yeah, that that's what a dog

14:49

sounds like. Yeah. David Saderis has a

14:51

fun bit where he talks about this, and I believe

14:53

it was a Christmas essay called

14:56

six Day Black Men about it

14:59

mainly dealing with variations in the

15:01

Santa Claus tradition, the title

15:03

referring to certain European

15:05

traditions in which Santa is attended by

15:08

by personal slaves with black skin.

15:11

But he also talks a little bit about, you know, variations

15:13

in how people say what

15:16

the rooster says. Man, it is shocking

15:19

how disturbing some of those Santa traditions

15:21

are. Oh yeah, it gets dark, but it is.

15:23

It's the holidays, you know. I guess it's supposed

15:26

to be dark and weird. But I

15:28

got another word for you, one of my favorites. PLoP.

15:30

Oh, PLoP, that's a good one. It's the sound

15:32

that a drop makes when it hits another body.

15:35

Of water. So if you drop falls into a bucket,

15:37

it plumps. So I was thinking it's also the sound

15:39

of a cat throwing up on the hardwoods.

15:41

That's probably the context I encounter

15:43

more often. Like you hear that PLoP, you

15:46

know you're cleaning up something, Well, you'd think it

15:48

would be like a splat, but no, it is a very polite

15:50

sounding kind of PLoP, which belies

15:52

how gross it's going to be. But

15:54

yeah. So these are known as onomatopeia

15:57

in English, the words that make a sound

15:59

that's close to the sound of the concept

16:02

being named. Uh so, like the

16:04

noun naming a rooster's called the cockadoodle

16:06

do obviously is meant to sound like the call itself.

16:08

Same thing with plot, it's meant to sound like with the

16:10

concept you're talking about. And

16:13

you know, automotopia for some reason or just

16:15

great fun to say. Usually I

16:17

love like glug, that's a glug

16:20

glug hiss, that's

16:22

an automotopia. Quack oink,

16:24

squeak toot toot is a fun

16:27

one, yeah, kind of yeah, burp

16:29

is perhaps one as well. What do you think about

16:32

Yeah, I think that could be an automotopia. Yeah,

16:34

now I think some of these could probably be false

16:36

on amotopia, where uh,

16:38

I don't know, I sure, but if you like looked up the

16:40

etymology, you could find that they're derived

16:42

from some other word in history that doesn't

16:45

actually sounds. It's just a coincidence. But

16:47

a lot of them clearly are on Amotopia,

16:49

like they're the word comes from the sound. The

16:51

thing makes I wonder about the How

16:53

about the sounds that are the words that

16:56

flash on the screen when Batman punches somebody?

16:58

Yeah, you know, are those uh what

17:00

we talk about? Is that a case of automatopeia? Biffe,

17:04

biff, biff, etcetera. How

17:07

about plink plunk, ploop, PLoP,

17:10

slash, splash, Yeah, those

17:12

are those? Are those all seem pretty solid? I noticed

17:14

how a lot of English on a moatopia. Maybe

17:16

this is just because they're the words I could think of, but

17:18

it seems to me like a lot of them are sounds

17:20

for sounds that animals make,

17:23

or words for what water does or

17:25

what happens in water. Another

17:27

one great one is twinkle. Wait

17:30

a minute, did you catch

17:32

me there? It's a trick? I think, did

17:34

you notice that twinkle? And when

17:36

I very first said it did you think, yeah, that's a

17:38

good one too. I probably would have thought

17:40

that that's a good on a mootopeia. Pale

17:43

stars twinkle in the night sky. What do you

17:45

hear when you envision

17:48

that sentence. I hear a twinkling. Yeah, I

17:50

I picture stars

17:52

twinkling, almost in a cinematic sense,

17:54

like twinkling more than they actually appear

17:57

to twinkle in the night sky. But there's

17:59

a little almost on a bell sound that

18:01

goes with the word, don't you think, uh?

18:04

Like I think about when William Wordsworth

18:06

rights continuous as the stars

18:08

that shine and twinkle on the Milky Way.

18:11

Of course he's he's talking about flowers. He's talking

18:13

about daffodils, and he's comparing

18:15

them to stars by the way they move back

18:17

and forth in the breeze. He says, ten

18:19

thousand I saw at a glance tossing

18:22

their heads in sprightly dance. Here's

18:24

another one you might have heard before, Twinkle

18:26

twinkle, little star that

18:28

you have. That's another another famous version, which, by

18:31

the way, here's a mind blower for at least some

18:33

listeners out there. I didn't, you know, I didn't

18:35

realize until the last couple of years that it's

18:38

the same song as the ABC song with

18:40

just different lyrics. Try that out

18:42

for size. I gotta pick my jaw up

18:44

off the ground. I don't think I've ever

18:46

heard of that. I never know one ever made. I never made

18:49

that connection before. But then I'm like, oh, yeah,

18:51

yeah, if you yeah, that's exactly the same

18:53

song. Did you know that London Bridge

18:55

is Falling Down is the same tune as

18:58

that classic old English full crime,

19:00

Happy, Happy Halloween, Halloween Halloween

19:03

silver Shamrock. Yes, there

19:05

there is that. You

19:07

know. One that's a less conventional use of

19:09

twinkle that I really like is in Walt

19:12

Whitman. He's got a poem about a shuttering

19:14

locomotive. I think it's called Like to a Locomotive

19:16

in Winter, where he says thy knitted frame,

19:19

thy springs in valves, the tremulous

19:21

twinkle of thy wheels. But

19:23

the weirdness is twinkle feels

19:26

like an automotopia to me, it

19:29

feels exactly like PLoP or

19:31

or ploop or quack. But

19:33

it's not an ont amotopeia. I mean,

19:36

we know that, like the stars don't make a

19:38

sound, but part of me rebels. Of course, twinkles

19:40

an automotopea. It really feels like one

19:42

twinkle twinkle is the sound that stars

19:44

make when their brightness fluctuates. And

19:47

of course that isn't true, but I I just

19:49

know it's true, even though it's

19:51

not that stars don't make a sound,

19:54

and yet that's the sound they make. And

19:56

I believe the sense of the false on amotopeia

19:58

of twinkle is even sort of suggested

20:01

in the way the word is used in some rhymed

20:03

poetry, like writers seem

20:05

to sense a deeper parallel between

20:08

twinkle and a true on amotopia

20:10

word, like in ed garlan pose

20:12

poem The Bells. Oh that's a great one.

20:14

Do you want to read it? Oh? Sure? Here

20:16

the sledges with the bells, silver bells, what

20:19

a world of merriment. Their melody fore tells

20:21

how they twinkle, tinkle, tinkle in the icy

20:23

air of night, while the stars that oversprinkle

20:26

all the heavens seemed to twinkle with a crystalline

20:28

delight. So yeah, tinkle is like

20:30

the anomotopia of the bells. But

20:32

then the stars also twinkle, as

20:35

if that's like the same thing. Fun

20:37

fact. Folk singer phil oaks Uh

20:40

it was one of probably many people to set pose

20:42

poem to music. Oh, I don't think I've heard

20:44

the fun little folk song. What a world

20:46

of merriment their melody foretells,

20:49

you know, it's a fun little tune. Cool to

20:51

look that up. But anyway, I like the idea

20:53

here that if a word is, like we were talking

20:55

about earlier, like a form of mind control,

20:57

it's a way of just with without

21:00

a person's consent, controlling the contents

21:02

of their brain. Twinkle is

21:05

a form of mind control that drives

21:07

us to believe. In a contradiction, the

21:09

word is like an automatopeic simulacrum.

21:12

It's an attempt to copy a thing that does

21:14

not exist, the sound of a bright

21:17

light varying in intensity.

21:19

And I just wonder why do we feel this

21:21

so deeply? I mean, maybe everybody else doesn't

21:23

feel it as strongly as I do, but I feel like this is

21:26

probably a common sensation. Yeah, I'm

21:28

trying to think of any that that resonate particularly

21:30

strongly with me. I guess sometimes

21:32

there's a very strong word for like

21:35

various facial

21:37

expressions, you know, And we feel facial

21:39

expressions very strongly because they are,

21:42

you know, non verbal forms of communication.

21:45

Like, for instance, I don't know that this may

21:47

not hold up when we start tearing it apart

21:49

here, But for someone to gawk at something,

21:51

yeah, it's not like the face makes a sound

21:54

the sound gawk. But if you were to make that argument

21:56

for me, you know, like that this is a sound like it.

21:58

It almost feels like a sound sound in the mind

22:01

if you're seeing somebody that is visibly

22:03

gawking at something. Yes, it's a word

22:05

that doesn't just have a lexical definition

22:08

that you understand, but it has

22:11

it has like a sensory force.

22:13

It delivers a sensory feeling

22:16

by saying the word. Now, I'm just this

22:18

is just coming off the top of my head. So I'm sure

22:20

later if I when I look up gawk, I

22:23

can you know you'll be able to tease a part the history

22:25

of the word and where it comes from and what

22:27

it's a linguistic origins

22:30

are well. As we said earlier, I mean, it's possible

22:32

for there to be like false on amunopeas

22:34

where something you would think is just copying

22:37

the sound of something, but actually you can show where

22:39

it derives from other words in a language

22:41

that maybe don't even originally sound so much like the

22:43

thing. But anyway, So one answer

22:45

as to why we feel these kind of connections

22:48

between like the feeling or sound

22:50

of a word and a concept that is

22:52

not actually a sound or does not sound

22:55

like the concept um one. One

22:57

answer would simply be that we're culturally conditioned

22:59

to feel the strange kind of synesthesia

23:01

with the meaning of a word, simply because

23:03

we know what the word means, We've learned it, we've

23:06

learned to think of it this way, and it's just conditioning,

23:08

right. But the answer also might

23:10

not be that simple, And I think maybe we should

23:13

take a break and then come back and look at

23:15

some words in other languages. Alright,

23:19

we're back. So I was inspired

23:21

to talk about this today in in this episode

23:24

by an article that I read an Eon magazine

23:26

by a writer named David Robson. And

23:28

in this article, Robson begins this article

23:31

with a list of Japanese words

23:33

and then asks non Japanese speaking

23:36

readers to guess what they mean. And given a couple

23:38

of like antonymic options, you know a

23:41

word and its opposite. So if you do

23:43

not speak Japanese, consider

23:45

the following word nuru nuru.

23:48

Okay, I'm sorry if I'm not saying that exactly

23:51

right, But it's something like that. Nuru nuru Does

23:54

that word mean dry

23:56

or slimy? Um?

23:59

It sounds slimy to Yeah, It sounds

24:01

slimy to me too, and in fact, that

24:03

is what it means. Here's another Japanese

24:05

word, waku. Waku? Does

24:08

that mean excited or bored?

24:11

That sounds excited to me? It sounds excited

24:13

to me too. Here's another one, pika.

24:15

Pika Does that mean

24:18

dull or sparkly? That

24:20

sounds sparkly. It also sounds sparkly

24:22

to me, and we're We're correct in all three cases.

24:25

Those are the real meanings. And if,

24:27

like us, you do not speak Japanese

24:30

and yet you can correctly guess

24:32

the meanings of those words, you're not

24:34

alone. According to a sixteen

24:36

study by in the psychology journal

24:38

Collabora by Lockwood, at all, almost

24:41

three quarters of Dutch participants

24:43

were able to correctly identify the

24:45

meanings of these words without knowing

24:47

them. But how is it possible if

24:49

you don't speak a language to know

24:52

what words in a language mean When

24:54

they're not words for things with sounds,

24:56

they're not on amount of pea. It's not like moo or

24:58

something. Right, these are cases

25:00

where it's coming down more too. I

25:03

mean the obvious point being

25:05

the case sounds right, those sharp

25:07

ks which sound and

25:09

it's hard to even put that in words. Why but they

25:11

sound pointy. Yeah, yeah, they sound

25:14

pointy. They sound sparkly

25:16

bright somehow. Uh, And

25:18

that this is not just our opinion. Well, we'll

25:20

come back in cite some evidence

25:22

about this in a minute. But anyway, Robson

25:25

cites these as examples of words

25:27

that are known as idiophones, and

25:29

these are words that are the way I would

25:32

try to describe it, though this is a concept

25:34

that can be kind of hard to define as well discuss

25:36

as we go on. But their words

25:38

that are kind of like on a mootopia,

25:40

but there's no original sound that

25:43

they're copying. Instead, they're described

25:45

by by Lockwood and co authors as quote

25:48

sound symbolic words, and

25:50

I think this is a common way

25:52

of describing them in the in the scientific literature.

25:55

And what that means is that by the sound

25:57

of the word, they tend to strong

26:00

evoke a sensation like

26:02

a site or a tactile feeling.

26:05

And you don't need to know the language

26:07

or know the word already to understand

26:10

what that feeling is supposed to be, or at

26:12

least get close to what that feeling is supposed

26:14

to be. You've never heard the word nuru

26:17

nuru before, but it definitely

26:19

sounds more slimy to you than

26:21

it sounds like dry or something else.

26:24

And they're There are different kinds of ideophones in

26:26

different languages. Some languages are much richer

26:28

in them than other languages are. But like

26:31

Japanese is an example of a language, there's

26:33

a good number of ideophones and uh.

26:35

Willem Lockwood, one of the authors of

26:38

that paper I cited a second a second ago

26:40

in a blog post, writes that these

26:42

these words create a very vivid

26:45

image or this this strong

26:47

feeling that normal lexical words

26:50

just don't quote. When a Japanese

26:52

person hears the word kira kira

26:55

meaning sparkly, it is like they

26:57

can actually see the thing that is

26:59

spark Really. How sound symbolism

27:02

works, however, is not quite clear, and

27:04

there have not yet been many neuroscience studies

27:06

on it, but the research so far suggests

27:09

that hearing sound symbolic words

27:11

might involve other forms of sensory

27:13

perception in a similar way to

27:15

how people with synesthesia associate

27:18

colors with letters. Interesting,

27:21

but you can probably already tell just from us talking

27:23

so far, that this idea of the sound

27:25

symbolic word is kind of difficult

27:28

to pin down exactly. It's gonna

27:30

involve like related concepts across

27:32

different languages, because different languages have

27:34

different qualities that can be used to evoke

27:37

these things. You know, this or this reminds

27:39

me of of you know, I've

27:41

read before about how you know, k sounds either

27:44

hard case or soft cash or

27:46

even um, even like the sound

27:49

of of cheese. How these are

27:51

inherently funny sounds, you

27:54

know. But but then

27:56

again, you know, we're thinking of like like sparkly

27:58

excitement, Like those are also kind of the signifiers

28:01

of of things that are funny, right,

28:03

Uh, They're not dull, they're exciting, They're evocative

28:06

in some form or another. Yeah, but it's

28:08

really hard to really tease out

28:10

exactly why. Well, to be very

28:12

clear, we don't want to suggest that all

28:15

words are idiophonic, because

28:17

I think it's totally clear that probably most

28:20

words in most languages are actually

28:22

arbitrary signs and the sound has nothing

28:24

to do with what they mean. And a word like clown

28:26

is potentially funny because the concept of

28:28

the clown is funny. She's itself

28:31

is inherently funny. I mean, if you had no

28:34

word for what this was, it's still like this

28:36

soft, smushy thing that has a distinctive

28:38

odor to it, but it is also delicious. We

28:41

screeze, we squeeze, goat utters and we

28:43

get the stuff out of it, and then we'd like boil

28:45

that and separated. It's basically a practical

28:48

joke of the gods as it is, so you

28:50

know, we can't help but laugh. But clearly, while

28:52

one of the interesting features of these ideas

28:55

of idiophonic words is that they

28:57

are somewhat detectable across language.

28:59

Different is like you don't necessarily have to

29:02

speak the language to understand what some

29:04

of them mean. There are

29:06

ways that languages are going to kind of change

29:08

the way they're used, right, Like you can think of like tonal

29:10

languages versus non tonal languages.

29:13

Yeah, I was, I was looking around at

29:15

some of the papers that because the thing is, when you start

29:18

looking at papers on idiophones, a number

29:20

of them are you know, they're they're they're focusing

29:22

on one particular language or a couple

29:24

of different languages, and so I

29:26

was looking around it some that that looked

29:29

at at ideophonic words

29:31

and say Mandarin. Not that

29:33

I speak Mandarin, but I've at least read about

29:35

it enough that I have like some you know,

29:37

base understanding of of of

29:39

what it is linguistically, and

29:42

uh, I did run across um. So

29:44

it's says from chen Zi Ming's uh

29:47

idiophonic words in Mandarin and

29:49

um. The author

29:52

points that there's perhaps some difficulty in settling

29:54

on a unified ideophone definition

29:56

that works across all languages quote or

29:58

even within a language. Uh,

30:00

they wrote, quote ideophones are

30:02

much likely to be proposed as different categories

30:05

under different names, in different in

30:07

terms of different criteria within

30:09

a certain language. Uh

30:12

So there is this kind of elusive nature

30:14

to to really like pinning it down,

30:17

you know, well, certainly to create any kind

30:19

of like unified definition of ideophone.

30:21

That's one of the senses I'm getting from this paper.

30:24

And other said I looked at I think the closest

30:26

I can find is that the uh,

30:28

the the sign of

30:30

the word itself, either the sound or the

30:33

markings on a page or whatever generates

30:35

a sensation other

30:38

than a sonic one. Okay,

30:40

Yeah, so that it could be like a tactile

30:43

feeling or the belief

30:45

that you're seeing something, or like just

30:47

an association with feelings

30:49

or images, or or maybe

30:51

even like smells or tastes or something.

30:54

And I think especially if that can be

30:56

detected by people who have never encountered

30:59

the word before in use and don't know

31:01

what it means in context. I got

31:03

another exercise for us to protect

31:05

us here to to figure this out. So, Robert, I've attached

31:07

a couple of images here. You may have seen this

31:09

experiment before, you may already know where we're going

31:11

with this, But um describe

31:14

these two images briefly. Okay.

31:16

One is like a sharp

31:19

pointed kind of sharooken shape, and

31:21

the other is, uh something looks

31:24

kind of like a splat, like

31:26

a cartoon splat, like a cartoon paintball

31:29

shape, also kind of reminiscent of, you

31:33

know, a bizarre clover. Yeah. Yeah, I'd

31:35

say that's a very good way of putting. An image on the left

31:37

is like kind of like a pointy star. Image

31:39

on the right sort of like a splatty

31:42

cloud. Now, let's say I give these

31:44

two images names. I'm not going to tell you which

31:46

is which, But one is named Molly and

31:48

one is named Kate. Which

31:50

is which. Well, if we're going to go back

31:53

to some of these ideas we've been dealing with, Kate

31:55

has that k sound, it's gonna be sharper,

31:57

it's going to be point here, and Molly

32:00

has that kind of I

32:03

mean, I'm maybe overthinking. That's kind

32:05

of the problem with this, right you started thinking about it too

32:07

much. You're not dealing with the direct um.

32:09

We're not coming at this clean. We've already been

32:11

talking about the what sounds feel like. But

32:14

I feel like pretty instinctively we would

32:16

say that Kate is the one with the sharp

32:18

angles and Molly is the one with

32:21

the rounded cloud edge, And a

32:23

large portion of people would actually agree

32:25

that this is the answer and it works not

32:27

just for those names. That's just one type of example,

32:29

but uh, this, this experiment has

32:31

been done giving them names like Kiki

32:34

and Buba. Oh yes, the Kiki Buba

32:37

and uh Takete and Maluma.

32:40

And in research that this has been multiple

32:42

experiments over the past century or so by like

32:44

Wolfgang Cohler vs. Rama Schandren

32:47

and others. Cola definitely sharpened

32:49

pointing well,

32:51

it's both kind of right because the K is

32:53

sharpened pointy, but the owl that

32:56

sounds like round to me, So

32:58

like, why this inherent? And this apparently

33:00

works in not all cases, but in

33:03

most cases that it's been tried across

33:05

language differences. So apparently

33:07

sharp angles sound like T N K,

33:10

and round clouds sound like M

33:12

and L and round vowels like oh.

33:15

And this isn't the only example. For some reason,

33:17

it just seems that across different cultures

33:19

and different languages were pretty

33:21

consistent, not always consistent, but

33:23

pretty consistent in associating

33:25

certain types of human mouth sounds

33:28

with particular non auditory

33:30

sensations like sites and geometric

33:33

angles and feelings and

33:35

so uh. To read a quote from Robson

33:38

here from his article, he's talking about a strain of linguistics

33:40

that's now taking idiophones more seriously

33:42

as a subject. Quote. Language

33:45

is embodied a process

33:47

that involves subtle feedback for both

33:49

listener and speaker between the

33:52

sound of a word, the vocal apparatus,

33:55

and our own experience of human physicality.

33:58

Taken together, this dynamic helps

34:00

to create a connection between certain sounds

34:02

and their attendant meanings. These

34:05

associations appear to be universal

34:07

across all human societies. Interesting,

34:09

So it sounded like when

34:12

we when we when we we're

34:14

trying to comprehend some of these, uh, these

34:16

sound words, like we're potentially

34:18

connecting in like like the

34:21

pre language verbal

34:23

communication skills of our species.

34:26

Yeah, it's quite possible, and we should

34:28

come back to that at the end of the episode. Um,

34:30

but yeah, there appears to be some kind of

34:32

primordial association that

34:35

somewhat transcends culture, that

34:37

associates certain mouth sounds with certain

34:40

types of sites or feelings.

34:42

And so we know one example now is that like

34:44

t s and k's look like sharp angles,

34:46

and and like bees, and m's and l's feel

34:49

like round, rounded edges. Here

34:52

some more, he Robson cites

34:54

the research of a guy named Diedrich Westerman

34:57

who found that across different languages in

34:59

Western Africa, the e sound

35:02

like in cheese or peak

35:04

or twinkle, was often associated

35:07

with concepts that were light, fine,

35:10

or bright, while the back vowels

35:12

in the mouth like walk or fast,

35:15

were associated with concepts of slowness,

35:18

heaviness, and darkness. And

35:21

so at the same time, there were associations with

35:24

consonants, right, not just the vowels consonants

35:26

like B and G, like but

35:29

and go were associated with heaviness

35:31

and softness, while voiceless

35:34

consonants like P and K, put and

35:36

cut were associated with harder

35:38

surfaces and lighter weight. And

35:40

just contemplating these again, we're

35:42

not coming at this clean. We're you know, having these

35:45

observations already color our thinking. But I totally

35:47

feel like this rings true with my feeling

35:50

of sound sensations, at least as an

35:52

English speaker. Like if we imagine

35:54

two totally new, made up words

35:56

for animals in a made up country. So we're we're going

35:58

to an island that's never been dis ever before, and

36:00

we're seeing some fauna there, uh

36:03

one piece. One piece of fauna

36:05

is a tiny yellow crab that runs

36:07

quickly across the sand. And

36:10

the other animal is a large, blubbery

36:12

semi aquatic mammal that looks kind of like a

36:15

hippopotamus. And the two names

36:17

for these creatures are Peaky

36:19

Kiki and Gubba Gubba. Which

36:22

one is which? Well, Gubba Gubba definitely

36:25

has to be that hippo creature for sure, exactly

36:27

but why because

36:29

it just sounds like a like if

36:33

yeah, it's it's it's just that's

36:35

that's the sound. Like to reverse

36:37

those names would be a cause for comedy

36:40

itself, wouldn't it right? I think it would.

36:42

Yeah, Like if the if the hippo was Peaky

36:44

Kiki and the and the crab

36:47

was Gubba Gubba, that would be funny. That would

36:49

almost seem like, well, that's absurd, why would

36:51

you call them that? Well, but the thing is once if you if

36:53

you establish them as such. I

36:55

I don't know, I might on some level find it

36:58

funny because those are funny word anyway,

37:00

shake it and then the idea of a crab

37:03

having a name is also inherently funny.

37:05

But I would I would probably just buy

37:08

it, Like I would begin to associate the

37:10

name, like the sound of the

37:12

name with perhaps the personality of the

37:14

creature. Like suddenly I go beyond thinking

37:17

like Gubba Gubba is just like this blubberry

37:20

animal, but maybe like Gubba Gubba

37:22

sums up the personality of this cartoon

37:24

crab that we're introducing, you know, like

37:27

it it's it's it's easy to again over

37:30

to overthink and overshoot, just the

37:32

sort of initial reaction that should be taking

37:34

place when we hear the sound. Yeah,

37:36

Now to bring it back to tonal languages

37:39

like like Mandarin Chinese of course as a tonal

37:41

language. Robson writes that Westerman

37:44

also discovered sound symbolic connotations

37:46

with the tones used in tonal languages,

37:48

so so it applies somewhat there too. For

37:50

example, even though English doesn't really

37:53

employ tonality the signal meaning, in

37:55

the languages that do that Westerman was studying,

37:57

you found a general trend that quote words

37:59

were representing slowness, dryness,

38:02

and heaviness tended to have lower

38:04

tones, and the meanwhile, things depicting

38:06

quote speed, agility, and brightness

38:09

were formed by higher tones. I

38:11

don't know if you have a general sense of

38:13

that in in your experience trying to speak

38:15

Chinese, But I can't say that I've progressed

38:18

enough to where I can really break that down now. Yeah, trying

38:20

to think of some good examples offhand. I'm sure

38:22

they'll come to me after the podcast,

38:24

though. So The question, of course, is what

38:27

explains these really common and

38:29

apparently often not always, but pretty

38:31

often cross linguistic associations.

38:34

And one idea is that there is some

38:36

sort of mental feedback that's

38:39

created by the sensation in the

38:41

body from making a sound. Right, So,

38:44

like with kiki and buba, one

38:46

idea would be, well, when you say buba,

38:48

you say oh, and the mouth

38:50

there makes a round shape,

38:53

and maybe we intuitively associate

38:55

the rounding of our lips with round

38:57

soft edges in an image as possible.

39:00

Right. Yeah. Another example here would

39:02

be um matching sensations

39:04

in the body in the case of things we do

39:06

with our noses that usually involve nasal

39:09

sounds. So U think

39:11

about like snort, sniff, sneeze,

39:14

snout, snore. You can't

39:16

say the end without the nose. Yeah,

39:19

okay, sorry, I keep I

39:21

keep running Mandarin words I

39:23

do know through my head, trying to figure

39:26

out like where they would fall. Like bow comes to mind,

39:28

you know, uh, certainly has

39:30

like a round soft consistency to it.

39:33

What does it mean though, it's you know, it's like the

39:35

food the bow, Oh, like a

39:37

bun Yeah, okay um, And

39:39

then you know other words like like like

39:41

bob depending on how you hit

39:44

it, totally

39:46

like that that can mean father, which doesn't

39:49

quite really fall into

39:51

what we're talking about here. And I'm trying,

39:53

I'm sort of hurting

39:55

my brain trying to think of some good, sharp sounding

39:58

words that aren't names. Uh,

40:00

But at any rate, Like again, I'm sure all this

40:02

will will come to me after we're done recording.

40:05

It's interesting how we start once we

40:07

are asked to observe this. You start looking

40:09

forward in all the words, even though we know that most

40:11

words are not idiophones, but

40:14

we still, like I start

40:16

seeing correlations there in all kinds

40:18

of words where it might just be you know, it

40:20

met me losing my mind here, but like, uh,

40:23

I start thinking about like, oh, what about all the

40:25

the the words that start with g

40:27

r, you know, you know, just like growl,

40:30

grunt, grown, Like what is

40:32

that that growl? Grunt, grown,

40:34

grumble? They all start with gr

40:36

which sort of like almost evokes this

40:39

kind of natural sense of something being

40:41

like a problem or a burden, and

40:43

the needed words like great. How

40:45

does that work? Yeah? So, I mean,

40:47

clearly, I think maybe the mind is going to places

40:50

where but where it's not quite fruitful.

40:52

But anyway, it's hard to really to

40:54

take a word and think about it without

40:56

the context of its meaning and

40:59

and how that meaning kind of you

41:01

know, dilutes through culture. But

41:04

anyway, I guess we should we should get back to the possible

41:06

explanations for why this. Another

41:08

one that Robson mentioned in this article is

41:11

just the idea that when some types

41:13

of ideophones occur there is a kind

41:15

of cross contamination between sensations

41:18

in brain regions. That this could be literal

41:20

just like cross linking or kind of

41:22

bleed over in the brain, right, a type

41:24

of synesthesia, And of course synaesthesia

41:27

is quote a neurological condition

41:29

in which stimulation of one sensory

41:31

or cognitive pathway, for example, hearing,

41:34

leads to automatic, involuntary

41:36

experiences in a second sensory

41:39

or cognitive pathway such as vision.

41:41

And that's a definition from psychology

41:43

today. But synesthesia is an interesting concept

41:46

in itself, like how come people associate

41:48

certain like letters

41:51

with colors, or like feelings

41:53

with with sounds or something that's

41:56

interesting because it's without having

41:58

experience synaesthie issha it

42:01

is. What's taking place in

42:03

the mind is um it

42:06

does feel like that kind of direct connection, you

42:08

know. Um. The the

42:11

difficulty in describing it kind of

42:13

seems to match up there well for me, almost

42:16

saying saying twinkle is like some

42:18

of the closest I get to sinis thesia,

42:21

because that's it's the

42:23

sound of star makes again. And the star

42:25

doesn't make a sound, but I can sort of hear it, and

42:27

it's the word twinkle. It's like saying, why is

42:29

this note purple? That sort

42:31

of thing? All right, well, on that note, we're gonna take one

42:33

more break and then we're gonna come back. We're gonna talk about this concept

42:35

a little bit more. Alright,

42:39

we're back. So I

42:41

was looking around for some commentary

42:43

on idea phones, and you know, I wanted

42:46

to see, like, well, what's an example of somebody's sort of

42:48

poopooing on idio phones to sort

42:50

of use in an idea And

42:53

I ran across an article by linguist Paul Newman

42:56

from Indiana University, and uh,

42:58

and he said the following quote, how

43:00

far ideophones deviate

43:02

from the normal systems will vary from language

43:04

to language, in some cases more, in some

43:07

languages less. But in the final analysis,

43:09

ideophones are part of the structure of a specific

43:11

language and have to be viewed in the context

43:14

of that language. Okay, So this is kind of against

43:16

the idea of like an overarching class

43:19

of ideophones and more like they're specific

43:21

to the languages where they occur. Yeah, I

43:23

mean he's not. I don't want to make

43:25

it sounding like he's completely poop poing on the idea, but like

43:27

basically what he's he's maybe recommending

43:30

caution and like over analyzing

43:33

their importance. I guess you would say. For instance,

43:35

he points out that ideophones are extremely important

43:37

and certain certain African languages as well

43:39

as Asian and Native American languages, but

43:42

he argues that in focusing on what's different

43:44

about ideophones, he thinks that scholars

43:46

tend to overlook quote the simple notion

43:48

that to a great extent, idiophones

43:51

are part and parcel of whatever

43:53

language they belong to. So again

43:55

he's not, you know, saying I

43:57

don't believe in ideophones, but he's may

43:59

he's questioning maybe to what, you know,

44:01

what amount of emphasis is is appropriate?

44:05

Uh? And in looking around for other tidbits on the

44:07

topic, I ran across a very interesting paper

44:09

by Gary Lupin and

44:12

Daniel Casisanto in Language and Cognition

44:15

from two thousand fourteen titled Meaningless

44:17

Words Promote meaningful categorization.

44:19

Oh, I think I know where they're going at this, I like

44:22

this. Yeah. So the common

44:24

thread here is that we're talking about non arbitrary

44:26

word to meaning mappings. Okay,

44:28

so this would be back to kind of like new and newer,

44:31

like if people are detecting

44:33

an inherent sliminess about the

44:35

word just the sound of the word itself,

44:37

right, And so they start exploring this in the

44:39

context of just pure nonsense

44:42

words. And so they bring up the nonsense

44:44

words of one of the great nonsensical writers

44:47

of all time, and at least in terms

44:49

of some of his word choices, that being Lewis

44:51

Carroll. Oh yeah, the jabberwock Yes.

44:53

In fact, they quote the Jabberwocke

44:56

twas Brillig and the slivey

44:58

toves did guy Or and gimbal in

45:00

the wave. So there's

45:02

some great nonsense in there, But to just focus

45:05

on one in particular, slithy is

45:07

not a word and yet quote.

45:09

The nonsense words of Jabberwockie are made

45:11

meaningful by a combination of

45:14

phonological queuing and syntactic

45:17

and uh distributional information.

45:20

So slithy is used as an in

45:22

an adjective frame and has

45:24

phonological neighbors lithe

45:26

and slimy. Okay, So there are some

45:28

queues here, right, like the words

45:31

in the Jabberwockie. While they're not English

45:34

words, it's also not

45:36

just like pure sound from out of

45:38

nowhere, because they often are. They

45:41

sound a lot like other words

45:43

that we do know the meanings. Right. So it's kind

45:45

of this idea that like a new word

45:47

and nonsense word doesn't quite work

45:50

in isolation. And this from actually brings

45:52

back our squirrel episode

45:54

and sort of our uh really

45:56

are unearthing I guess of the term skug

45:59

we're actually ug was a proper name

46:01

for a squirrel, right. It was what Benjamin

46:04

Franklin, Uh, basically believed

46:06

that the people in England called their pet

46:08

squirrels. Like it's saying a bunch of scugs

46:10

would be two squirrels what it would be to

46:13

say like a bunch of rovers referring to

46:15

dogs. And so when

46:17

I started using it in my household just

46:19

as a general term for squirrels, uh,

46:22

my wife took issue with it.

46:24

It's like that sounds a little like dirty or something, you know.

46:26

It sounds like you're you're you're

46:29

using profanity against the squirrels. It sounds

46:31

like an insult. Or something, and so in cases

46:33

like that you have to realize, well, the word scug

46:35

does not exist in isolation. If

46:37

it sounds a little bit like this word or that word,

46:40

or even just certain sounds from other words, then

46:43

well it does incorporate ug. As if you're

46:45

going like ug, yes, yeah,

46:47

or I guess part of the appeal of scug

46:49

to me is like it also sounds like skull and

46:52

so much as that's tough. Yeah. So much of those episodes

46:54

dealt with how tough and uh

46:57

and how and how likely they are

46:59

to eat the intense of another animal skulp

47:01

that sort of thing. Not all of them,

47:04

not all. Anyway, back to this paper, they conducted

47:06

a lab experiment using the words food

47:08

and creelch. Crelch is grape

47:10

juice, it's my favorite brand, And they

47:13

apply these words to two distinct

47:15

alien species um that

47:17

they made up for the experiment, and ascid participants

47:20

to come up with real adjectives

47:22

to describe them. So they're basically saying, hey,

47:24

there's an alien known as the

47:26

crelch. Describe it. Come up with some adjectives

47:29

to describe what this creature looks like, or

47:31

you there, think about the foods and

47:34

so they ended up the

47:36

describing the creelches as pointy

47:39

and narrow. What do you know that's got a hard case

47:41

sound? And then guess what the foods

47:44

were shaped like, Well, there's an oo sounds

47:46

those rounded lips sort of front of the mouth,

47:48

long vowel, that makes me think of soft,

47:51

pillowy. Yeah, yeah, round and plump.

47:53

That's what they said, yeah, they and they

47:55

say quote. The results expand the scope

47:58

of research on sound symbolism and support a

48:00

non traditional view of word meaning, according

48:02

to which words do not have meanings

48:05

by virtue of a conventionalized

48:07

form meaning pairing. Rather, the meaning

48:09

of a word is the effect that the word

48:11

form has on the user users mental

48:14

activity, which I think a nice

48:16

way of summing up some of what we're talking about here,

48:18

like what does this word due to your mental activity?

48:20

Like what what additional

48:22

adjective is, what additional words is? It's summoning,

48:25

and what basic characteristics is it's summoning

48:27

into your mind? And then you're forced to piece together

48:29

like I can imagine very

48:32

faintly, like it's not a distinct picture, but

48:34

I without even reading any of the adjectives

48:36

listed in the paper, I kind of have an idea of what

48:38

the crouch looks like and what the food looks like

48:41

in a broader sense. You know what this makes me

48:43

think of? So I like the idea of what they're suggesting

48:45

here, that like words can have a

48:47

sort of like generalized

48:49

mental activity impact even if

48:51

they have no lexical definition. Uh,

48:55

it makes me think about the way that I don't

48:57

know if you remember, especially, I had this experience

48:59

all this time when I was a kid, of

49:02

finding jokes funny even

49:04

though I didn't get them. Oh, yeah,

49:07

you know about this, Like when you would

49:09

hear a joke that was like an adult joke that

49:12

had references to things in it that you didn't

49:14

understand. So a joke

49:16

is made by making sense of something,

49:18

but you don't get the sense, and yet it's funny

49:21

anyway. Sometimes it would be really

49:23

funny even though you didn't get it at

49:25

all. Oh. I would get this all the time watching

49:28

Mystery Science Theater thwo thousand as a kid, because

49:30

a lot of they were a lot of pop pop culture

49:32

references to shows

49:35

that I was maybe not quite old enough to have seen,

49:37

just because I wasn't watching television. Uh

49:40

as a child, you know, I wasn't watching television when Joe

49:42

Hodgson was watching television when he was my

49:44

age, that sort of thing. So I didn't necessarily

49:46

get the jokes, but I found them hilarious.

49:48

And to this day, there are still a

49:51

lot of the jokes I've I've researched or

49:53

come up to speed on. But occasionally I'll be rewatching

49:56

an old episode of MST and there'll

49:58

be a joke where I'm I'm laughing out loud, and

50:00

I still have no idea what the connection

50:02

is there. I'm right there with you. That happens sometimes

50:05

with MST especially, but it just happens.

50:07

Sometimes you don't get a joke,

50:10

but it's still involuntarily

50:12

triggers laughter. It's just funny,

50:14

and it's not even always like you could maybe

50:16

explain it, like what if it's just like social laughter,

50:19

like you're in a group other people are laughing,

50:21

but it I don't know. It happens to me when I'm like,

50:23

oh, by myself, there's nobody else there,

50:26

and it's funny. So yeah,

50:28

I think language has this power

50:30

of it has an effect on our brains,

50:33

even when we don't fully understand

50:35

the lexical or syntactic significance

50:37

of it and that's really interesting. Or

50:40

sometimes maybe we can only get vague hints

50:43

of the lexical significance, but it's

50:45

it's like it's having an impact

50:47

anyway. It's the same way that, um,

50:49

you know, you can listen to poetry in

50:51

another language and it can be great,

50:54

like you literally don't understand what they're talking

50:57

or you know, I think I can admit this, especially

50:59

since I've heard the Columbia linguists John

51:01

mcward admit this too, that like

51:04

most of the time, if I'm like, if

51:06

I'm listening to Shakespeare

51:08

performed, I'm not catching

51:10

the meaning of everything. I mean, like,

51:12

I don't know if you have this experience too,

51:14

Like I I sort of can basically

51:17

follow the action, but you know, like half

51:19

the lines go over my head and

51:22

I'm like, a way, you know, I couldn't follow

51:25

the sense for sense, meaning of every

51:27

statement made by a character in a Shakespeare

51:29

play because there's a lot of antiquated language

51:31

in it and sometimes like the the rhythm,

51:34

you know, the diambic pentameter or whatever,

51:36

the rhythm and stuff in the in the writing makes

51:39

for very sonically beautiful

51:41

writing that is creating

51:43

pleasurable feelings in my brain, but I'm

51:45

not always following the literal sense

51:48

of what is being said. Yeah, I would

51:50

always have that experience in college

51:52

taking Shakespeare classes, you'd end up, I feel

51:54

like I would end up having like two different

51:56

readings or two different viewings of the same play

51:59

or the same scene. There's the version

52:01

that you you take in before

52:03

you've done a deeper reading, and then you get in, you read

52:06

the text, you read all the footnotes about what

52:08

what this word means or

52:10

what it's referring to, or what it would have meant in

52:12

the context of the time, and then you're

52:14

left with this, you know, ultimately enriched understanding

52:17

of what the play is. But it is a slightly different

52:19

experience. Yeah, that is really

52:22

interesting. One thing that I think is really

52:24

funny that I mentioned that that comment

52:26

by John mcward, But I've heard him recommend

52:29

watching Shakespeare plays in

52:31

another language, like where where

52:33

somebody's gonna done a good translation

52:36

into another language of Shakespeare if

52:38

you speak that other language, like if you

52:40

speak Vietnamese and somebody's done a

52:42

good Vietnamese translation of Hamlet, watch

52:45

that He says that sometimes that can be

52:47

even better than watching Shakespeare in the

52:49

original English. How about watching

52:52

the German language episodes

52:55

of Monty Python. Have you ever done that?

52:57

No? They cut at least one, maybe

52:59

more. I don't remember the details on it, but they

53:02

cut at least one German language

53:04

episode where it wasn't dubbed in German. They

53:06

performed all these skits again in German.

53:09

Is it funny? Um? Glad? Yeah?

53:11

I mean, it can't help but be funny given

53:13

that concept, I don't know if it's necessarily

53:16

funny beyond just I

53:18

mean, if you speak a little German, you can certainly pick up

53:20

on some of the words, and of course there's a lot of you

53:23

know, a lot a lot of similarity between the German

53:25

language system and the English language system.

53:28

Uh. But ultimately I would say it it

53:31

always felt just kind of like surface level amusing

53:34

to someone who doesn't like speak German

53:37

at all. You know, it is funny though,

53:39

is a non French speaker Eddie Iszard's

53:42

bits in French? Okay? You

53:44

ever seen those? No? I haven't. It's a show for an English

53:46

speaking audience, but he does a long stretch of the show

53:48

just in French, and it's really funny. But

53:51

anyway, I wanted to come back at the end here

53:53

to just briefly discuss a little bit about

53:55

like what we might learn from idiophones.

53:58

One interesting point that Robson makes in his

54:01

Eon article is about language

54:03

acquisition in infancy. You

54:06

know, obviously idiophone type words

54:08

are useful to speakers falling ages.

54:10

Everybody uses them, But he wonders,

54:12

you know, could they be especially useful when

54:14

a baby is acquiring

54:16

language for the first time, Like

54:19

if certain sounds innately

54:21

for some reason or another signal associations

54:24

with certain images or tactile sensations

54:27

or types of movement. Could it

54:29

be that we instinctually use

54:31

these associations to help

54:33

young children learn language without

54:36

realizing it. Like

54:38

think about the ways that parents tend

54:41

to say things when talking to young children,

54:43

like teensy weensy instead

54:45

of small. Well, I'm

54:47

going to speak for at least some segment

54:49

of the parents out there and say I

54:52

never used the word eatsy

54:54

weensy. Well, a lot of parents do, though.

54:56

I mean, you hear that kind of thing, Yeah, I mean

54:58

the whole Yeah, the whole topic of of for

55:00

lack of a better word, cute talk is

55:03

is very fascinating to me because I

55:06

mean, I really I would like to come back and do

55:08

we've touched on it before, talking about

55:11

um a little bit about

55:13

about talking cute. I think we did. It

55:16

came up a little bit in the episode about whining

55:18

whining. Yes, there's like there's sort of

55:20

like an embedded language between parent

55:22

and child, where like the parent

55:25

uses like an elevated tone, like

55:27

higher pitch terms and certain kinds

55:29

of things when talking to a kid, and then the kid

55:31

does it back when wanting attention from the parent.

55:34

Right, Yeah, but I would like to come back and

55:36

discuss this thing that I'm going through now, is

55:38

experiencing like, uh, my

55:40

child who's in first grade, Well,

55:43

suddenly he'll need to talk in this cute

55:45

voice, like he'll be using terms that

55:48

are they're a little cute, see wootsie,

55:50

you know, but but speaking in a

55:52

way that we never spoke. We never spoke to him

55:54

like that. We never spoke like cartoon characters. We

55:56

didn't encourage him to speak like a cartoon character.

55:59

And granted, you know, you can pick up all this stuff

56:01

from your classmates, from TV shows, et cetera.

56:03

There are so many different, uh, you know, ways

56:06

you're getting information at this age. But

56:08

but uh, I know there have been there,

56:10

there have been papers written on like try trying to figure

56:12

out exactly why uh kids

56:15

about this age range why they do this,

56:18

because it seems to be a pretty widespread thing.

56:20

So that's one topic I would I would love to return

56:22

to, if if only for my own sanity. Well,

56:25

I mean, I think it's clear that some of these

56:27

types of terms that parents use in

56:29

this qt C talk are sort of sound symbolic,

56:31

right, their versions of ideophones

56:34

some one way or another. Robson sites

56:36

research by Mutsumi am I at

56:39

Kio University in Japan and so Taro

56:41

Kita at the University of Warwick

56:43

and in the UK that UM

56:45

one and two year olds quote when given

56:48

a sound symbolic word, we're more likely

56:50

to direct their attention at the appropriate

56:52

object or movement, and also

56:54

that sound symbolic words for things

56:57

were easier for children of this age

56:59

to remember, lay it or after they had learned.

57:02

And then for a deeper dive, I guess I I'd

57:04

recommend people go and read this article themselves,

57:07

but I just wanted to mention he is sort of by

57:09

talking about the question which is just a hypothesis

57:11

at this point of whether sound

57:14

symbolic types of words could have been

57:16

there at the genesis of human language.

57:18

About this question, we asked at the beginning, where

57:21

did the first words come from? When there

57:23

were no words, but you know that

57:25

it existed before for things to derive from?

57:28

The question is would words that inherently,

57:31

for one reason or another evoke

57:33

feelings and evoke sensations

57:35

just by the sound of them? With those

57:38

kinds of words form a bridge

57:40

from humans with no language to

57:42

the mostly arbitrary lexical languages

57:45

that would come later. So like

57:47

a very simple like survival basis,

57:49

you could imagine like a like a kiky

57:51

sound is attention, attention,

57:54

and then a buba sound or whatever is

57:57

calm down, it's chill, everything's good, like

57:59

bay sically get into some of the theories about like the

58:01

communication of laughter after being

58:04

a way of of instantly saying, Oh,

58:06

the thing that I thought was gonna kill us is not. It's

58:08

not kiki, it's bubba after all. Ha. Yeah.

58:11

Well yeah, I mean like that

58:13

the first sounds or the first words

58:15

could have been things that were like phonemes

58:18

that create a certain sensation

58:21

or sort of evoke a certain kind of image

58:24

or feeling. And that later on they

58:26

have more fixed lexical definitions,

58:29

and these sounds perhaps are like potentially

58:32

like some of the first building blocks of of more

58:34

powerful words and concepts, you know, yeah,

58:36

like it's it's something that's booba. Booba is

58:39

like it's super comforting and chill,

58:41

and something that's kiki kikikiki is like three

58:43

times is rough, or something that's bubba kiki

58:46

is soft at first but has like a hidden

58:48

bar, you know, uh, you know. Obviously

58:51

you can extrapolate from there and imagine

58:54

like language language systems building up

58:56

based on that. But the funny thing is, of course,

58:58

I mean, we have no idea is actually

59:00

correct about this being the

59:02

origins of of language. But if that

59:04

were in some way true, the funny thing is

59:07

we don't like run out of uses for

59:09

these types of words as we get lexical

59:11

languages. These words just continue to be

59:14

as useful as they ever were, were more and more

59:16

useful all the time. I just

59:18

thought of a great one in English. It

59:20

I I there's

59:24

no ikey sound that ikey

59:26

is mimicking, and yet ikey is

59:28

like a deeply evocative word

59:30

that conjures a feeling. Yeah,

59:33

yeah, And then is the word moist. You

59:35

know, that's a common common topic

59:38

of discussion. They're like, why do

59:40

people have a like a visceral reaction

59:42

to that word. I don't know, but we just lost

59:44

a lot of listeners. Well

59:47

it's just as well because we're at the end

59:49

of the episode. We're going to wrap it up there. But again,

59:51

this is something we could come back to in the future. There's

59:53

plenty more to discuss about about

59:56

the you know, the potential origins of language and just

59:58

how language works. UH.

1:00:00

In the meantime, if you want to check out other episodes of Stuff

1:00:02

to Blow your Mind, head on over to stuff to Blow

1:00:04

your Mind dot com. That's the mothership. That's where

1:00:06

you'll find links out to our various social media accounts.

1:00:08

That's where you'll find UH the store

1:00:11

tab at the top of the page where you can go and buy some cool

1:00:13

T shirts, UH stickers, etcetera,

1:00:16

with either our logo on it or

1:00:19

basic designs that are you know, based

1:00:21

on previous episodes we've recorded, such

1:00:23

as the episode about the scugs. Likewise,

1:00:26

if you want to support the show in a way that doesn't

1:00:29

cost you a dime, the absolute best

1:00:31

thing you can do is to rate and review the show

1:00:33

wherever you have the power to do so, wherever you get your

1:00:35

podcasts, make sure you've subscribed

1:00:37

to Stuff to Blow your Mind, and while you're at it, go ahead

1:00:39

and subscribe to Invention as well. That's

1:00:41

our other show that explores the history,

1:00:44

the origins, the the impact and the legacy

1:00:47

of various human inventions.

1:00:49

Definitely check it out. If you like this show, we

1:00:51

think you'll like that show too, So anyway,

1:00:54

thanks to our excellent audio producers

1:00:56

Alex Williams and Tarry Harrison. If

1:00:59

you would like to get in touch with us with feedback

1:01:01

on this episode or any other, to suggest a

1:01:03

topic for the future, just to say hello, you

1:01:05

can email us at blow the Mind at

1:01:07

how stuff works dot com

1:01:19

for moral thiss and thousands of other topics.

1:01:21

Is it how stuff works dot com

1:01:30

b

Unlock more with Podchaser Pro

  • Audience Insights
  • Contact Information
  • Demographics
  • Charts
  • Sponsor History
  • and More!
Pro Features