TTMIK Level 6 Lesson 14

Released Thursday, 25th August 2011
Good episode? Give it some love!
Reviews
Lists
Level 6 Lesson 14 / -(으)ㄹ 겸In this lesson, we take a look at the expression -(으)ㄹ 겸 [-(eu)l gyeom] and how it is used. -(으)ㄹ 겸 is used to express something or an action that has dual purposes or positions. It can be translated as “/ (slash)” or “and” when used with nouns, and as “(while doing something else) to do XYZ as well” when used with verbs. 겸 When you want to say “breakfast/lunch” or “singer/actor”, you use the word 겸 [gyeom]. Examples1. 아침 겸 점심 [a-chim gyeom jeom-sim] = breakfast/lunch, brunch2. 가수 겸 배우 [ga-su gyeom bae-u] = singer and actor, singer/actor3. 화가 겸 작곡가 [hwa-ga gyeom jak-gok-ga] = painter/composer, painter and composer-(으)ㄹ 겸When you want to talk about an action that has two or more purposes, you can list them using -(으)ㄹ 겸 [-(eu)l gyeom]. When you just mention one purpose using -(으)ㄹ 겸 in a sentence, the other purpose has to be understood from the context. And since -(으)ㄹ 겸 usually has the nuance of “both at the same time”, you often use the particle -도 (meaning “also”) after the noun that comes before “Verb + -(으)ㄹ 겸”.Examples1. 바람 좀 쐴 겸 밖에 나왔어요. [ba-ram-do ssoel gyeom ba-kke na-wa-sseo-yo.]= (There’s another reason/purpose, too, but) I came outside to get some fresh air. 2. 영어 공부도 할 겸, 영어로 된 소설을 읽고 있어요.[yeong-eo gong-bu hal gyeom, yeong-eo-ro doen so-seo-reul il-go i-sseo-yo.]= (I’m doing it because it’s fun, too, but) I’m reading a novel written in English to study English as well. 3. 친구 생일 선물도 살 겸, 제 옷도 볼 겸, 백화점에 갈 거예요.[chin-gu saeng-il seon-mul-do sal gyeom, je ot-do bol gyeom, bae-kwa-jeo-me gal geo-ye-yo.]= I’m going to go to the department store to buy a present for my friend’s birthday and, at the same time, look at some clothes for myself. 4. 산책도 할 겸, 사진도 찍을 겸, 남산에 갔어요.[san-cheok-do hal gyeom, sa-jin-do jji-geul gyeom, nam-sa-ne ga-sseo-yo.]= I went to Namsan to take a walk and also to take some photos. -(으)ㄹ 겸 해서Sometimes, when people feel that just saying -(으)ㄹ 겸 is a little too short, they add the word 해서 after that and say -(으)ㄹ 겸 해서. It has the same meaning as -(으)ㄹ 겸, but -(으)ㄹ 겸 해서 is usually used with the second verb when there are two verbs used as “purposes” for doing something. Ex)산책도 할 겸, 사진도 찍을 겸 = 산책도 할 겸 해서, 사진도 찍을 겸 해서

Episode Reviews

This episode hasn't been reviewed yet. You can add a review to show others what you thought.

Rate Episode

Recommend This Episode

Recommendation sent

Join Podchaser to...

  • Rate podcasts and episodes
  • Follow podcasts and creators
  • Create podcast and episode lists
  • & much more

Episode Details

Length
14m 30s
Explicit
No

Episode Tags

Do you host or manage this podcast?
Claim and edit this page to your liking.