Un entretien (2012) avec Claude Durand, actuel chef de l'unité "Relations interinstitutionnelles et coopération internationale" à la Direction générale de l'interprétation, par Lourdes De Rioja, tiré de son blog "A word in your ear":
http://lourdesderioja.com/Claude Durand, chef de l´Unité Multilinguisme et Assistance à la Formation d’interprètes à l'époque de l'entretien, nous parle des qualités requises pour qu’un candidat réussisse un test d’interprétation; il nous décrit le profil du candidat et la structure des épreuves. (08:55) (Original en video:
http://www.youtube.com/watch?v=DYyy4u40jEc#t=479)