Video version: https://rb.gy/qmppvb
Properly converting marketing copy from one language to another is not possible with simple translation programs like google translate.
We use a variety of vendors for our clients' needs when expanding their global footprint depending on the actual need and application.
Wendy Pease, owner of Rapport International, a multilingual translation company and I discuss how important translation is to helping companies communicate on a global level.
Translation alone is not the answer. Converting text into another language so it also culturally communicates the value to the reader is key.
After working in over 120 countries both successfully and not so successfully with a variety of translators, the message of this conversation should help you to avoid those same mistakes many companies make.
Check out Wendy at:https://www.linkedin.com/in/wendypease/
then buy her amazing book:https://rb.gy/7swgsb
and her company:https://www.rapporttranslations.com/
If you require conversion to other languages, don't be fooled by automation. skilled marketing translation is an investment worth its weight in gold.
Please also check out the Virtual Presenter Course:
https://virtualpresentercourse.com/impact25/aff/5/&Viddyoze: https://bit.ly/3pujKvh
---
Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/andrew-deutsch4/support
Podchaser is the ultimate destination for podcast data, search, and discovery. Learn More