Episode Transcript
Transcripts are displayed as originally observed. Some content, including advertisements may have changed.
Use Ctrl + F to search
0:09
Hello, and welcome back to the History
0:11
of Egypt podcast. Episode
0:13
191. Libya
0:16
Minus One. Today
0:19
we explore an incident in the reign of Seti
0:21
I. The king of Egypt
0:23
and his army go forth into the
0:25
west. They are to
0:28
wage war, take prisoners, and plunder
0:30
all they can. It
0:32
is an episode of military conquest,
0:34
enslavement, and offerings to the great
0:36
gods. The
0:46
year was 1298 BCE, approximately. Regnal
0:50
year 6, under the
0:53
majesty of King Menma'at-Ra,
0:56
Seti I, the ruler of Egypt, was
0:58
now half a decade into his reign.
1:01
Previously, the king had led
1:03
numerous campaigns and wars in
1:05
the northern regions of Canaan
1:07
and Syria. He had
1:09
attacked, subjugated, and battled against
1:12
numerous foes. And
1:14
every time, he had returned in
1:16
glorious victory. At
1:18
least, that is the image we
1:20
get from Seti's royal monuments. The
1:23
great temple of Karnak in the
1:25
modern city of Luxor contains a
1:28
full suite of Seti's war reliefs.
1:31
Here, on the outer walls of
1:33
the king's hypostyle hall, we
1:35
find many scenes of the pharaoh going
1:37
to battle. Most of
1:39
these images seem to focus on the north.
1:42
The series of campaigns that
1:44
King Seti led into the
1:46
lands of Sinai, Canaan, Lebanon,
1:48
and Syria. Across the
1:50
wall at Karnak, most of Seti's images
1:53
deal with this region. But
1:55
among those scenes, there is
1:58
one geographic outlier. A
2:00
scene in which Seti does not
2:02
go north, but rather wages war
2:04
in the west. Seti's
2:06
Libyan war is a strange interlude
2:09
in his Karnak war reliefs. It's
2:11
the only scene out of all
2:13
the surviving areas that shows a
2:15
campaign somewhere other than the north.
2:18
Amidst all his glorious conquests,
2:20
Seti suddenly makes a detour to
2:22
attack the Libyans. The
2:25
war itself is depicted in
2:27
four major scenes, showing Seti
2:29
attacking the Libyans, defeating their
2:31
chieftains, gathering up prisoners, and
2:33
then presenting his victory to
2:35
the gods. It is
2:37
a whirlwind of military and religious
2:39
imagery. The scene itself is
2:42
large and quite elaborate, and before we
2:44
begin I should note, if
2:46
you want to see these images, and all
2:48
of Seti's war reliefs, you can
2:50
find a study by the University of
2:53
Chicago, which is available free on their
2:55
website. I'll put a link
2:57
in the episode description should you wish to follow
2:59
along. Seti's Libyan war
3:01
stands out from his other images
3:04
in certain key respects. As
3:06
I noted, it's the only scene not
3:08
dealing with a northern battle or campaign.
3:11
Additionally, it's one of the scenes
3:13
that does not include any specific
3:15
date or definitive point of reference.
3:18
Seti's attack on Libya could technically
3:20
have happened any time during his
3:23
reign, and different scholars have placed
3:25
it around different points in the
3:27
story. For micronology, I
3:29
am following the record of
3:31
Professor Anthony Spallinger, who is
3:33
the foremost expert on Egyptian
3:35
warfare and the history of
3:37
pharaonic campaigns. In
3:39
1979 Spallinger published a study
3:41
of Seti's war reliefs, and
3:43
made a reconstruction of their
3:45
most likely historical sequence. In
3:48
his account, the attack on Libya
3:50
probably took place somewhere around year
3:53
6. That would put
3:55
this war approximately in 1298 BCE, at least in
4:00
version of the ancient chronology. Other
4:02
scholars may give different dates for
4:04
this particular event, which is perfectly
4:06
legitimate. But I am following Spallinger,
4:08
so I'm going with year 6.
4:11
Putting aside the date, the rough
4:13
historical context for this war is
4:15
even harder to pin down. As
4:18
we will see later in the episode, historians
4:21
and archaeologists really don't know
4:23
much about the ancient Libyans.
4:26
In fact, most of what we do
4:28
know comes from Egyptian sources, sources
4:31
like the battle reliefs of King
4:33
Seti I. As a
4:35
result, our information is extremely one-sided,
4:37
and paints a very negative picture
4:40
of these ancient peoples. So,
4:42
as always, take Seti's references and
4:45
images with a grain of salt.
4:47
The Egyptian pharaohs have their own
4:50
agenda and ideas which they are
4:52
pursuing when they create these monuments.
4:55
The campaign into Libya is
4:57
artistically and historically complicated, but
4:59
it is also fascinating, and
5:01
an excellent example of Egyptian
5:04
ideology and their relationships with
5:06
the outside world. Enough
5:09
introduction. Let us begin, the War
5:11
of Seti I in the Western Lands
5:14
of Libya. Seti's
5:17
images of the Libyan war begin
5:19
like that. We find
5:21
the king upon his chariot charging
5:23
into battle, the enemy tumble about,
5:25
thrown down by the pharaoh's onslaught.
5:28
The king is a skilled warrior. He
5:30
has tied the chariot reins around his
5:32
waist, and with his free
5:35
hands, he wields a kopesh sword
5:37
and a bow and arrow simultaneously.
5:39
The war cart bounces on the terrain,
5:42
but Seti has taken precautions. From
5:44
the handle of his kopesh sword, there is
5:46
a strap of leather which is tied around
5:49
his wrist, keeping the blade close to him
5:51
should it fall from his hand. On his
5:53
back, he carries a quiver, which is now
5:56
empty of arrows, but another quiver is attached
5:58
to the body of the chariot. and
6:00
this one is still full. The king
6:03
has clearly fired at least one volley
6:05
of arrows, and now he uses his
6:07
bow as a melee weapon. The
6:09
king reaches out, catching a Libyan chieftain in the
6:12
string of his bow, and
6:14
ensnaring him like a deer or gazelle. From
6:17
the get-go, the scene conveys an
6:19
image of unstoppable force, as
6:21
the king, larger than life, and
6:24
towering over his enemies, rides forward
6:26
into the melee, driving all before
6:28
him. Naturally, the
6:30
enemy themselves are incapable of
6:33
withstanding the attack. The
6:35
Libyans tumble over one another, forming a
6:37
chaotic mess as the horses and the
6:40
war-cart of Zeti drive over the top
6:42
of them. The Libyan chieftain,
6:44
the largest figure in their group,
6:46
stands in front of Zeti's horses,
6:48
where he has been caught by
6:50
the Pharaoh's bow. He raises
6:52
his arms begging for mercy, but the
6:55
king is showing none. Today,
6:57
the scene has lost almost all
6:59
its colour, but tiny traces
7:02
do survive, and archaeologists can compare
7:04
these images with other ones that
7:07
are known from tombs and artefacts.
7:10
In one reconstruction by the British
7:12
Museum, we have a brightly painted
7:14
version of the scene. Here,
7:16
the Libyans are coloured yellow, they
7:18
wear long cloaks, which are knotted
7:20
around the neck, and they
7:23
sport the characteristic feather in their hair.
7:26
Each man has a side-lock of hair
7:28
running down the side of his head,
7:30
and a distinctive sheath made of leather,
7:33
which wraps around his penis. They carry
7:35
bows and arrows and short swords, but
7:38
although they are well armed and finely dressed,
7:41
these Libyans are no match for the
7:43
power of the Pharaoh. Again,
7:46
most of the colour has disappeared,
7:48
worn away by time and the
7:50
elements, but tiny traces
7:52
do survive, and scholars from
7:54
the University of Chicago have
7:56
published detailed studies of Seti's
7:58
war reliefs, including the scraps
8:00
of colour that remain. In
8:03
their description, the battle was once brightly
8:05
lit, with a green border and a
8:07
sky of deep blue. The
8:09
flash tones of Seti and his
8:11
horses were red, as were the
8:14
animal's hooves. In their description, the
8:16
Libyans themselves also had reddish skin,
8:18
which differs from the British Museum
8:20
reconstruction. The clothing of the Libyans
8:23
was a mixture of blue and
8:25
yellow stripes, greens, blue tips, and
8:27
red fringes. Seti's horses
8:29
wore blankets on their back, with
8:31
blue and green around the neck.
8:34
The king himself wore a red shirt,
8:36
but this was later changed to green.
8:39
Seti's bracelets, armlets, and collar were
8:42
blue, just like his crown, and
8:45
the quivers for his bow and arrow were
8:47
green with a blue border. The
8:49
bow itself was yellow, with green at the
8:51
middle and the ends, and the
8:53
bowstring was red, as were the reins
8:56
of his horses. So,
8:58
while today the scene has faded
9:00
to the dull yellow of sandstone,
9:02
once upon a time it was
9:04
bright and vibrant, with colours of
9:06
fertility, the green of growth, colours
9:08
of nature, the yellow desert, the
9:10
red earth, and the blue sky,
9:13
and the colours of combat, the
9:15
red of the horses, the red
9:17
of leather, the red of
9:19
spilled blood. Above
9:22
the scene of Seti charging into
9:25
battle, columns of hieroglyphs described the
9:27
event. The king's cartouches appear, with
9:29
the description of Seti as the
9:32
lord of the two lands, men
9:34
ma'adhra, the lord of appearances, Seti,
9:37
beloved of Amun, and behind the
9:39
king, a falcon, Horace, flies to
9:41
protect him, with the caption saying,
9:44
Horace, the strong of arm,
9:46
the lord who performs rituals,
9:49
may all protection, life, stability,
9:51
and dominion attend on him.
9:54
Then above the battle itself there is
9:56
a description of Seti as a triumphant
9:58
warrior and a representative of the
10:01
gods. The hieroglyphs call him,
10:03
quote, the good god,
10:05
the strong armed, the lord of
10:07
power who is valiant like Montu,
10:09
the war god. He
10:12
who fights and captures in every
10:14
foreign land, a hero
10:16
without equal, who achieves with his
10:18
strong arm, so that the
10:20
two lands know and so that the
10:23
entire land shall see. He,
10:25
Seti, is like Baal as he
10:28
treads upon the mountains. Dread
10:31
of Seti has crushed the
10:33
foreign lands. His name is
10:35
victorious, his power is strong,
10:37
and there is none who can
10:39
withstand him. Seti
10:41
rides the Libyan's fall, and
10:44
in the grim wastes of the Sahara
10:46
there is only war. The
10:54
battle continues in scene number two.
10:57
This time the conflict is far
10:59
less chaotic, with a much smaller
11:01
number of enemies. Seti
11:03
has dismounted from his chariot, and
11:05
now he marches forward on foot
11:07
to enter the fray personally and
11:09
face his enemy head on. Seti
11:12
raises a spear with one hand,
11:14
while with the other he clutches
11:16
the arm of a Libyan chieftain.
11:19
Every enemy is bending over backwards,
11:22
terrified at the onslaught of Pharaoh.
11:25
An arrow pierces the chest of
11:27
the Libyan, and clearly he is in
11:29
his last moments as Seti prepares to
11:31
plunge his spear forward right into his
11:34
heart. On the ground
11:36
another Libyan is lying on his back,
11:38
submitting like a dog to the power
11:40
of the Egyptians. The Pharaoh
11:42
takes little notice of this enemy. In
11:45
fact he steps upon him, bodily,
11:47
treading his sandals upon the Libyan's
11:49
head and knees. A
11:51
spear pierces this enemy, and he
11:53
raises his hands, feebly, in a
11:55
gesture of praise. The
11:58
image is one of total victory. The
12:00
king is unconcerned about danger. He does
12:02
not need his chariot or his horses,
12:04
for the Libyans are no longer a
12:06
threat. Hieroglyphs convey the
12:09
essence as they describe Seti,
12:12
striking down the Great Ones
12:14
or chiefs of Tehenu, one
12:16
of the Libyan tribes. Above,
12:18
additional texts describe Seti as,
12:21
The good god who overthrows
12:23
those who rebel against him,
12:25
who smites the tribesfolk and
12:27
tramples down the Mentiu or
12:30
Bedouin and the distant foreign
12:32
lands of Libya, Tehenu. He
12:35
makes a great slaughter among them,
12:37
fallen are their chiefs under the
12:39
feet of the Falcon. So shall
12:42
endure the king, the lord of
12:44
both lands, the lord of the
12:46
strong arm, Menma'atra, who tramples down
12:49
the chiefs of the foreign lands
12:51
of Libya, Tehenu. Like the
12:53
sun god Ra, may
12:55
all protection, life, stability, and
12:58
dominion attend on him. As
13:01
the second scene comes to its end,
13:04
so does the battle. In
13:06
the grand tradition of grossly
13:08
overpowered heroes, Seti meets, fights,
13:11
and defeats his enemy within
13:13
just two scenes. The
13:15
image of the chariot charge and
13:17
the single combat in which Seti
13:19
spears a chieftain, these
13:22
summarise the whole of the assault.
13:25
Notably, the Egyptian soldiers, the
13:27
army, are almost entirely
13:29
absent from these images. There
13:32
is one figure who stands in for
13:34
the collective. Standing behind
13:36
Seti as he spears the enemy
13:39
chieftain, there is the small figure
13:41
of an officer. He
13:43
carries a fan, keeping his pharaoh
13:45
cool in the breeze, and he
13:47
was once described as the troop
13:50
commander and fan bearer. So
13:52
this officer is the only figure
13:55
from the Egyptian military besides the
13:57
king himself. That might seem
13:59
a... disservice to the soldiers who
14:01
did the actual fighting. But
14:04
we should always remember, these
14:06
scenes are not photographs nor
14:08
historical documents per se. Instead,
14:11
they are more like religious
14:13
art, communicating a philosophical and
14:16
spiritual truth. In
14:18
this case, the image of Seti
14:20
alone defeating his enemies encapsulates
14:23
the idea of the Pharaoh
14:25
as a warrior, he who
14:27
is chosen by the gods
14:29
to defeat disorder, overthrow enemies,
14:31
and bring peace to Egypt.
14:34
So, while the army is absent,
14:36
we can imagine their presence behind
14:38
the scenes, and we
14:40
remember that these images on the
14:42
walls of Karnak Temple convey a
14:45
much greater idea of the king
14:47
and the gods. Speaking
14:50
of the gods, it is now time
14:52
to return to the Nile Valley. In
14:55
the second half of Seti's Libyan
14:57
campaigns, the king marches back to
15:00
his homeland, the fighting is
15:02
done, and victory is achieved.
15:05
But of course, all victory comes
15:07
from the gods, and
15:09
now that he has defeated his foes
15:11
and taken a great deal of plunder,
15:14
Seti must reward those deities
15:17
for their divine favor. We
15:24
continue the story of Seti's victory and
15:26
the defeat of the Libyans after a
15:28
short break. See you in a moment.
15:31
Did Did you know
15:34
at Kroger, shopping online with
15:36
pickup and delivery is the
15:38
same as shopping in-store? Same
15:40
low prices, same personalized deals,
15:42
same rewards, with no hidden
15:45
fees or markups on your
15:47
same family favorites, like
15:49
Honeycrisp apples and pasta sauce.
15:52
The only difference is you don't
15:54
have to put on shoes. Start
15:56
your cart today at kroger.com. Kroger,
15:58
fresh for everyone. restrictions apply,
16:00
see site for details. His
16:07
victory complete. Seti now returned
16:09
to Egypt. In scene number
16:11
three, we find the king in his chariot
16:13
once more. This time, the
16:15
action is directed towards the left, that
16:18
is the eastern end of the scene.
16:20
Seti rides his war cart slowly. The
16:23
horses are trotting rather than charging, and
16:26
ahead of them, long trains of prisoners
16:28
march before the pharaoh. The
16:30
Libyans walk in two ranks or
16:32
registers. They are well dressed, wearing
16:35
long robes and the distinctive feathers
16:37
in their hair. They
16:39
also have the distinctive apron or
16:41
penis sheath hanging down the front
16:43
of their outfits. The Libyans are
16:45
prisoners. The figures are bound in
16:47
distinctive ways. Some have
16:49
their elbows tied together, some
16:51
their wrists, and some raise
16:53
their arms above their heads,
16:55
twisting and contorting as if bound
16:58
tightly in this position. The
17:01
hieroglyphs describe them simply as
17:03
quote, the Great Ones, or
17:05
Weru, of the foreign hill
17:07
countries of Libya, Tienu, those
17:09
who did not know Egypt, end
17:12
quote. So the two ranks of
17:14
prisoners march slowly, bound and tied
17:17
together, and the hieroglyphs label them
17:19
as those outside of Ma'at, for
17:21
they did not know or acknowledge
17:24
the supremacy, power
17:26
and order of Egypt and
17:28
its divine rulers. The
17:31
Libyans are outlaws in the literal
17:33
sense, once they were beyond
17:35
the pharaoh's authority, but
17:37
now Seti's victory has brought them
17:40
home. Behind
17:42
the prisoners, Seti rides triumphant.
17:45
A couple of small details stand out
17:47
here. The king has replenished his arrows
17:49
once again, and his quivers are full.
17:52
He is wearing a scarf or a streamer
17:54
that hangs down off his crown. And
17:56
while the Libyan captives march ahead of the
17:58
pharaoh, there is also a group of prisoners
18:00
who seem to be attached to the war
18:03
cart itself. Poking out at
18:05
either end of the king's chariot, we
18:07
see the heads of Libyan chieftains. It's
18:10
not clear if these are supposed to be
18:12
literal heads that the king has decapitated and
18:14
hung from his war cart, or
18:16
if it is a symbolic representation,
18:19
the idea of captives bundled together
18:21
under Pharaoh's authority. Behind
18:23
the king are fan-bearer marches with
18:25
a large plumed fan. The
18:28
fan-bearer himself is not human. He
18:30
has a human's body, but his shoulders
18:32
and head have been replaced by an
18:35
unke symbol, as if life
18:37
itself follows behind the king, giving
18:39
Seti its protection and bestowing the
18:41
air or breath of life upon
18:44
him. Finally, the pharaoh's
18:46
horses cot, spiritedly. They
18:48
are richly decorated, with sun-discs attached
18:51
to their harness. They have plumes
18:53
capping their heads, and scarves or
18:55
streamers flutter behind. The colours have
18:57
mostly disappeared, but tiny traces say
18:59
that the horses were originally reddish
19:02
brown, but they had yellow blankets
19:04
over their backs. Delightfully,
19:06
we also get the names of these
19:08
horses. Just above the
19:10
chariot team, a band of hieroglyphs records
19:12
the name. They're not
19:14
the names of the individual horses, but
19:17
rather their names as a pair, a
19:19
pair of war-steeds who pull the pharaoh's
19:21
cart. In this sense, they are called
19:23
the first great chariot
19:26
team of His Majesty,
19:28
which is called Immennechet,
19:30
or Amun is Victorious.
19:33
Little details like that, the naming of
19:35
the horse teams, begin to show up
19:37
during the reign of Seti I, and
19:39
they become incredibly common under his successor,
19:41
Remeses II. It's one
19:43
of my favourite details of their military
19:45
art, and in the future we'll meet
19:47
these horse teams in greater detail. But
19:50
for now, we get to this nice little
19:52
reference to a chariot pair called Amun is
19:54
Brave, a simple phrase made of two words,
19:57
and I kinda like to imagine that one horse was a
19:59
horse. called Amun and one horse was
20:01
called Nechet, or Brave. I have no proof
20:03
of that, but it's a fun idea. Anyway,
20:08
above the whole scene, bands of
20:10
hieroglyphs explain what is happening. They
20:12
describe Seti's return as, quote, The
20:15
good or younger god has
20:17
returned after triumphing over the
20:19
chieftains of every foreign land.
20:22
They were violating his borders. All
20:25
foreign lands have become peaceful,
20:28
for Seti causes them to cease
20:30
standing upon the battlefield. They
20:33
forget to take up their bows, and
20:35
they spend their time in caves hidden
20:37
like foxes. The terror
20:40
of his person, the pharaoh, is in
20:42
all lands, pervading
20:44
their hearts because his father,
20:46
Amun, has given him bravery
20:49
and victory. Above
20:51
the prisoners themselves, the hieroglyphs describe
20:53
them as, quote, The
20:56
chieftains of the foreign countries who
20:58
did not know Egypt. They
21:01
were brought away by his person,
21:03
the king, as living captives from
21:06
Libya through the
21:08
strength of the king's father, Amun. So
21:11
these prisoners are the top-ranking members
21:13
of the Libyan society and hierarchy.
21:16
They are called the Wairu Khasut Tehhenu,
21:19
or the Great Ones of the
21:21
Hill Countries of Libya. Presumably,
21:23
Seti brought thousands of prisoners back,
21:26
not just the leaders. But
21:28
in these scenes, on the walls of
21:30
a temple, it is most appropriate to
21:33
emphasize the powerful and the privileged. After
21:36
all, it makes Seti's victory, and
21:38
the tribute he is about to
21:40
present, far more impressive. The
21:46
pharaoh rides the Libyan's walk, and as they march across the
21:48
walls of Karnak, the image
21:50
transitions seamlessly to the next important
21:52
scene. After the march, or the
21:54
return from battle, we find Seti's
21:57
victory. and
22:00
his Libyan captives approaching the
22:02
divine temples. Now the
22:04
king is on foot. He stands at the
22:07
head of the long trains of prisoners, some
22:09
of whom are bound with ropes around their
22:11
necks. Those ropes lead
22:14
directly to the hand of the
22:16
king as he clutches the bindings
22:18
and controls his Libyan captives. Seti's
22:21
appearance has changed subtly. He has
22:23
discarded his blue crown, often called
22:26
the war crown, and now he
22:28
wears a simple whip wig of
22:30
tight curled bands. The king wears
22:33
a long kilt or robe, which
22:35
seems to be translucent. It
22:37
wraps around his legs, but the artists have
22:39
conveyed the outline of his body underneath. So
22:42
Seti appears to be in more peaceful
22:44
garb than the previous scenes. But
22:47
he's still a warrior. On the king's
22:49
back there is the unmistakable shape of a
22:51
quiver. And in one hand, the
22:53
hand with which he clutches the ropes leading
22:56
to the prisoners, the king also carries his
22:58
bow. So while he is
23:00
more relaxed than the battle, Seti is
23:02
still a man of action. The
23:05
king's other hand reaches out before him
23:07
to gesture at a pile of booty
23:09
that he seems to have gathered together.
23:12
Standing in front of Seti we see
23:14
vases and bags of gold or possibly
23:17
precious stones. The vases might
23:19
be metal or ceramics, but they
23:21
have distinctive shapes, with animal decorations
23:23
on the heads. We
23:25
have seen these kinds of items
23:28
before, particularly in tribute scenes from
23:30
the mid-18th dynasty. Vessels like
23:32
these appear to be products of
23:34
the Mediterranean coastal communities. They
23:37
are known from the Levant up in
23:39
Syria and southern Anatolia, but also
23:41
in Crete and mainland Greece. Perhaps
23:44
these Libyan captives whom Seti brings
23:46
back had been trading with people
23:49
across the sea from the Mediterranean
23:51
coast. If that is accurate,
23:53
then some of the goods that Seti brings back might
23:56
be products from very distant
23:58
lands, gathered together as plunder
24:00
on his campaign. We can
24:03
only speculate on that. The Libyans might
24:05
have produced these themselves, or they might
24:07
be objects of trade, or
24:09
they might simply be symbolic representations,
24:12
a kind of gathering of foreign
24:14
exotica which the Egyptian artists use
24:16
to show Seti's victory. Whether
24:19
they are factual or fictional, the
24:21
collection of goods is distinctive, for
24:23
they are noticeably foreign in their
24:25
design, and they show the great
24:27
extent and distant power of the
24:29
king, power that reaches into all
24:31
foreign lands and brings back their
24:34
wealth for Egypt. Once
24:36
again, hieroglyphs above these scenes describe
24:38
what is happening and give the
24:40
essential details of the king's victory.
24:43
Above the Libyans, for example, the glyphs
24:45
describe the scene as, quote, his
24:48
person, Seti, has returned from
24:51
the foreign-held countries, his
24:53
attack having succeeded. He
24:55
causes the wretched ones to say, what
24:58
is this? He, Seti, is like
25:00
a fire that breaks out and
25:02
no water is brought. The
25:04
king causes all rebels to utterly
25:06
cease the boasting of their mouths,
25:09
for he has taken away the very
25:11
breath of their noses. Seti
25:14
takes the opportunity to denigrate
25:16
his enemies. He describes them
25:18
as cave-dwellers living in rockholes.
25:21
They are not settled people who build
25:23
cities and temples like the Egyptians. They
25:26
are nomads who make their way through
25:28
the wilderness and have no permanent home.
25:30
It's a bit harsh, but then this
25:32
is the presentation of defeated peoples as
25:35
captives before the gods. The
25:37
hieroglyphs on the walls of Karnak
25:39
are not just a description of
25:41
Seti's victory and his grandiosity. They
25:43
are also a religious statement, the
25:45
supremacy of the Egyptian people and
25:48
their deities against these dwellers in
25:50
the West. The presentation continues
25:52
with another text, quote, the
25:54
giving of tribute or that
25:56
which was brought by His
25:59
Majesty Seti. to his
26:01
father Amun-Ra, it consists
26:03
of silver, gold, lapis
26:05
lazuli, and turquoise, and
26:07
every beautiful stone, according
26:10
to the victory which you,
26:12
Amun-Ra, gave me, Seti, over
26:14
every foreign land." And
26:17
just before the king, Hieroglyphs describes, quote,
26:19
"... the giving of
26:21
tribute, or that which was brought,
26:24
by the good God, to his
26:26
father Amun, which comes from the
26:28
rebellious chiefs of the foreign lands,
26:30
who did not know Egypt. They
26:33
come with their tribute on their
26:35
backs, to fill every workshop with
26:38
slaves, both male and female, according
26:40
to the victories that you,
26:43
Amun-Ra, gave Seti over every
26:45
foreign land." So,
26:47
the Pharaoh Seti gathers his prisoners
26:49
from the Great Ones, or Weru,
26:52
of the foreign lands. He
26:54
presents gifts, spoils or tribute, that
26:57
he has taken away from these
26:59
lands, and brought to the great
27:01
gods of Egypt. The
27:03
presentation includes three kinds of
27:05
booty. First, there is
27:07
the physical wealth, represented by the
27:10
ornamental vessels, and the descriptions of
27:12
silver, gold, precious stones, and lapis
27:14
lazuli. Then, there
27:16
are the human resources, described
27:19
as living captives, Semer Ankh,
27:21
which in Egyptology is more
27:24
often translated as slaves. These
27:27
individuals will probably go to the
27:29
workshops and farming estates that serve
27:31
the great temple institutions. In other
27:33
words, the people of Libya, whom
27:36
Seti has taken away, will spend
27:38
the rest of their days working
27:40
for the Egyptian gods. Finally,
27:49
we come to the last chapter
27:51
of Seti's Libyan War. In
27:54
this scene, we find the gods
27:56
themselves receiving the tribute of the
27:58
king. In the second
28:01
half of the presentation images, we
28:03
see a great glittering shrine. It
28:05
appears like a golden box, kind
28:08
of similar to the shrines found
28:10
in Tutankhamun's tomb. The top of
28:12
the shrine is adorned with yurei,
28:14
or cobras, who wear sun discs
28:16
on their heads. This is
28:19
presumably the shrine at the very heart
28:21
of a great temple, and since these
28:23
images are carved on the walls of
28:25
Karnak, we can assume that it is
28:27
taking place within this very sanctuary. Within
28:30
this shrine we find three deities.
28:33
The first, on the right, is
28:35
the great Amun-Ra himself. The
28:38
god sets enthroned upon a
28:40
plinth or dais. He clutches
28:42
a wasse scepter, representing dominion,
28:45
and there seems to be the tail of a
28:48
bull hanging off his belt. That
28:50
is a classic symbol of royal
28:52
power and strength and virility, and
28:54
Amun, as a king of the
28:56
gods, is very much a royal
28:58
figure. The god's upper body
29:00
and head have disappeared, because the stone
29:03
in this particular section has broken away.
29:06
But we can see his crown. Amun
29:08
wears his distinctive headgear, a
29:11
sort of flat cap, slightly
29:13
curved, with two enormous plumes
29:15
emerging from the top. These
29:17
plumes, which might be ostrich
29:19
feathers or possibly palm fronds,
29:21
are the distinctive symbols of the deity.
29:24
So although the image has been
29:26
partially destroyed by time, we still
29:28
know it is the great Amun-Ra.
29:31
To the left of Amun we find
29:33
the great goddess Moot, the eternal
29:36
mother, the Lady of Isheru,
29:38
who has her own temple precinct in
29:40
the vicinity of Karnak, and who rules
29:43
there as the very archetype of motherhood.
29:46
Again, the figure of Moot has been
29:48
partially destroyed because the stone has fallen
29:50
away. But we can see
29:52
that she was wearing a long, slightly
29:54
translucent dress. She is clutching an
29:56
unk symbol in one hand. She wears a
29:59
long wig, with a headdress in
30:01
the form of a golden voltaia. That
30:04
voltaia is a short version of her
30:06
name, for the hieroglyph of a voltaia
30:08
is part of the word mout, meaning
30:11
mother. Finally, on top of
30:13
that headdress, mout wears the double
30:15
crown, the white crown of
30:17
southern Egypt and the red crown of
30:19
northern Egypt. This
30:22
encapsulates her royalty. She,
30:24
like her partner Amun, is
30:26
a ruling figure, a being
30:28
of supreme authority within the
30:30
cosmos and on Earth. Finally,
30:33
the third figure is the son of
30:35
mout and Amun. His name
30:38
is Konsu, and he is the lord of
30:40
the moon. Konsu stands just
30:42
beside his mother. He is wrapped in
30:44
a white shroud, or possibly bandages, that
30:46
kind of make him look like a
30:48
mummy. He has a long
30:50
braid of hair running down the side
30:52
of his head, which represents his youth.
30:55
Because he is the son of
30:57
mout and Amun, he is eternally
30:59
a childlike figure beside his great
31:01
parents. On top of
31:04
his head, Konsu wears a distinctive piece.
31:06
It is a crescent moon that curves
31:08
upwards to either side, and between the
31:10
horns of this moon there is a
31:13
full disc, representing the full moon. So
31:16
Konsu has quite an elaborate appearance. The
31:19
three gods are within their shrine, which
31:21
might be the temple of Karnak itself,
31:23
or might be the literal shrines at
31:25
the heart of their sanctuaries. If
31:28
you choose to read the scene
31:30
literally, you might imagine Seti I
31:32
bringing thousands of Libyan captives to
31:34
the outer gates of Karnak, and
31:37
then proceeding into the temple to
31:39
offer the treasures and booty, and
31:41
the metaphorical service of those captives,
31:43
to the great gods within. Or
31:46
you can read it metaphorically, as a
31:48
general summary of the king's piety and
31:50
the wealth he bestowed on the temples.
31:53
Either way, it is an important scene. Arguably
31:57
the most important scene in the
31:59
entire battle. narrative. Seti
32:01
I can go forth and slaughter
32:03
and conquer all he likes, but
32:06
his victories are not just his, they
32:08
are the result of the God's blessings.
32:12
And so, at the conclusion of
32:14
his victory, Seti must return to
32:16
Egypt to honor those gods with
32:18
the tribute they deserve. Of
32:21
course, the gods are grateful for
32:23
their son's generosity. And
32:25
in the final part of this scene,
32:27
we have three speeches, one
32:29
from each of the deities involved
32:31
who receive the tribute and plunder
32:33
that Seti has brought, and bestow
32:35
their thanks and blessings upon the
32:37
king. The first to
32:40
speak is Amun-Ra, who says to
32:42
King Seti, quote, O
32:44
son of my body, whom
32:46
I love, men ma'at-ra, Seti
32:49
I. My
32:51
heart is glad through love
32:53
of you, and I
32:55
rejoice at the sight of your
32:57
Seti's beauty. I
32:59
set the war cry of your
33:02
person upon every foreign land. Your
33:05
mace is upon the heads of their
33:07
chiefs, and they come
33:09
to you in unison to the
33:11
beloved or cultivated land, that is,
33:14
Tameri or Egypt, and they carry
33:16
all their goods as tribute upon
33:18
their backs. So
33:21
Seti gives these gifts, material
33:23
and human, to Amun-Ra, and
33:26
Amun-Ra basically praises himself.
33:29
The god speaks about how he is
33:31
glad to see Seti, and how through
33:33
his power he has brought all foreign
33:35
lands in tribute to Egypt. If
33:38
you treat the god like a person,
33:40
it sounds kind of self-aggrandizing, but from
33:42
a political and religious perspective, it is
33:44
an important message. Seti
33:46
I is emphasizing the fundamental link
33:48
between the king of the gods
33:50
and the king of the earth.
33:54
He, Seti, achieves his victories because
33:56
the gods are behind him, his
33:59
rule, his conquests are
34:01
divinely ordained. So
34:04
Amun gives victory, and he communicates
34:06
that through his speech. One
34:09
excellent detail is the idea
34:11
that Amun-ra spreads the pharaoh's
34:13
war cry, or hem-hem, across
34:16
every foreign land. Of
34:18
course, this is just a short way
34:20
of saying that Seti is victorious against
34:22
every enemy. When he charges
34:25
into battle and shouts his cry
34:27
against the foe, it is
34:29
as if Amun-ra himself is bellowing
34:31
at his back, and the
34:33
enemy cannot resist such force. But
34:36
if you wanted to imagine
34:38
Amun's speech a little bit
34:40
more dramatically, you might envision
34:42
Amun-ra causing thunder to crackle
34:44
through the sky, or
34:47
even the literal roar of a god.
34:54
Not to be outdone, the goddess
34:57
Mut also speaks, and she
34:59
gives Seti an incredibly valuable gift. As
35:02
Amun-ra gives Seti victory in battle,
35:05
Mut says the following, quote, I,
35:08
Mut, have given you
35:10
eternity as the king of the
35:12
two lands, and you,
35:15
Seti, have arisen like Ra.
35:18
Compared to the proclamation of Amun,
35:21
Mut's speech is much shorter, but
35:23
arguably even more valuable. Amun-ra
35:26
gives Seti victory on earth,
35:28
temporal power over foreign lands.
35:31
But Mut, Mut gives
35:33
Seti eternity. She gives
35:35
him everlasting power as a ruler,
35:37
and she connects him with the
35:39
eternal cycle of the sun. It
35:42
is a powerful gift, although slightly generic,
35:44
one worth its weight in gold. Finally,
35:47
Konsu's speech is also relatively short,
35:49
but it has its own power.
35:51
The god of the moon, son
35:53
of Amun and Mut, says the
35:55
following, quote, I, Konsu, have given you,
35:57
Seti, a victory as the king of the two lands, and you, Mut,
36:00
victory against the south and victory
36:02
against the north. May
36:05
all life, stability and dominion
36:07
attend seti like Ra." Konsu
36:11
follows his father Amun, and he gives
36:14
seti victory in this world. He
36:16
references victory against the south and the
36:18
north, which presumably refers
36:20
to the southern foreign countries,
36:23
that is Nubia or modern
36:25
Sudan, and the northern foreign
36:27
countries, that is Kanan, Lebanon,
36:29
Syria and the Hittites. It's
36:32
interesting that neither Konsu nor
36:34
Amun reference Libya, where seti
36:36
is actually coming from, but
36:39
these texts are to some degree
36:41
formulaic. They are part and parcel
36:43
of the religious language of the
36:45
time. So the
36:47
gods bestow their blessings upon seti,
36:49
their gratitude for his conquests and
36:51
his tribute, and they ensure
36:54
that he will be ever victorious,
36:56
ever ruling, and eternal like the
36:58
sun. Seti
37:07
made his attack, and the armies
37:09
or the people of Libya fell
37:11
in battle against the pharaoh's onslaught.
37:14
Seti then gathered up prisoners, high
37:16
and low, and brought them back
37:18
to Egypt, where he presented them
37:20
to the great gods, including Amun,
37:23
Mut, and Konsu. It
37:25
seems a reasonably tidy narrative that
37:27
Seti tells from beginning to end.
37:30
And yet, through all of this, there is
37:32
a nagging question. Who are
37:35
these Libyans exactly? Where
37:37
did they come from, what was their
37:39
society, and what was their relationship with
37:41
the people of Egypt? The
37:44
Libyans, quote-unquote, are an extremely difficult
37:47
group to pin down. The
37:49
first problem is that 99% of
37:52
our sources for the ancient
37:54
Libyans come from the Egyptians, monuments
37:57
and texts that describe or do.
37:59
depict the Libyans are the major
38:02
source of information about these ancient
38:04
people. Unfortunately, the
38:06
ancient Libyans, in their distinctive
38:08
tribes or sub-communities, have not
38:11
yet been properly or fully
38:13
explored archaeologically. The problem
38:16
is relatively simple. The Libyans
38:18
seem to have lived along
38:20
the Mediterranean coast of North
38:22
Africa, the western deserts, and
38:24
various trails or regions between them,
38:27
across the Great Sahara. That
38:29
is a vast area for exploration,
38:32
and over the past hundred plus
38:34
years, this particular part of the
38:37
world has not been the safest
38:39
area for exploration and archaeology. Eceptologists
38:42
have often wondered about the
38:44
ancient Libyan peoples, but
38:46
the opportunities for actually locating
38:48
and excavating their ancient settlements
38:51
or tracts, those have
38:53
been few and far between. With
38:56
that in mind, I can only describe
38:58
the Libyans from the Egyptian perspective, the
39:01
way they depicted and described them
39:03
in their hieroglyphs and emacres. It
39:06
is almost certainly a grossly biased
39:08
and distorted view of these ancient
39:11
peoples. But for
39:13
now, it's pretty much the only information
39:15
we have. So take
39:17
what I'm about to say with a grain
39:19
of historical salt. It could
39:21
change significantly with future excavation.
39:25
The people whom we call Egyptians, the
39:27
ones living in the Nile Valley and
39:29
the Delta, seem to have
39:31
known about the Westerners or Libyans
39:33
from a very early period. This
39:36
is completely expected. For
39:39
one thing, the ancient trade
39:41
routes that crossed northern Africa,
39:43
the Sahara, and the eastern
39:45
coast of the continent brought
39:47
many cultures into contact across
39:49
the millennia. For another, the
39:51
early travels and diffusion of
39:53
humanity itself would have followed
39:55
paths through these different regions.
39:58
So the Egyptians were always aware of this.
40:00
aware of the people living to their west,
40:02
the folks whom we might call Libyans. And
40:05
from that early period, we
40:07
do get occasional references in
40:09
art and writing to these
40:11
western groups. The first
40:13
thing to know is that references
40:15
to the Libyans on royal monuments,
40:17
monuments commissioned by the kings of
40:20
Egypt, tend to have
40:22
a military or hostile character.
40:25
And this goes right back to the early periods.
40:27
On the Old Kingdom, around 2400 BCE,
40:32
we start to get references in
40:34
royal art and texts to the
40:36
Libyans as an outside group. Kings
40:39
like Sa'ghara or Sa'ghare commissioned
40:42
scenes that showed them smiting
40:44
or slaughtering chieftains of the
40:46
Libyan peoples. It's
40:49
not clear if these images are
40:51
symbolic, representing the king's power over
40:53
all lands, or if
40:55
they reflect genuine events and wars.
40:58
Either way, they reveal the essential
41:00
priorities of the Egyptian kings. They
41:03
are the representatives of Ma'at and the
41:05
gods. And so, anybody
41:08
who is outside their authority must
41:11
be attacked and destroyed. Moving
41:14
forward, though, the picture starts to
41:16
get more nuanced. During
41:18
the 18th dynasty, say 1500 BCE
41:21
and later, we start to
41:23
find Libyans appearing in Egyptian
41:25
art. This time, they
41:27
are not depicted as enemies. Instead,
41:30
they appear as soldiers. During
41:33
the 18th dynasty, particularly the
41:35
reigns of Arkanatan and Tutankhamun,
41:37
we find images of Libyans
41:39
among the soldiers of Egypt.
41:42
In the city of Amarna,
41:44
built for Arkanatan, some of
41:46
the non-royal tombs belonging to
41:48
courtiers and officials show
41:50
Libyan troops among the soldiers of
41:52
Egypt. They wear their
41:55
distinctive feathers in their hair, and
41:57
they run alongside troops of other
41:59
ethnicities. and backgrounds. It's
42:02
not clear if these are
42:04
literal scenes representing a cosmopolitan
42:06
army in service to the
42:08
pharaoh, or if they
42:10
are more symbolic, communicating the
42:12
idea that Archonartan rules over
42:14
all lands and peoples, and
42:16
they serve him happily. Nonetheless,
42:19
their appearance in this art
42:21
is quite interesting, and it
42:23
suggests that attitudes and relationships
42:25
had changed to some degree.
42:28
We find similar images in the reign
42:30
of Tutankhamun. In the days of
42:32
the Boy King, royal artists
42:34
decorated the temple of Luxor
42:36
with images of the Opet
42:39
Festival. That is the
42:41
annual celebration for the gods of
42:43
Luxor Temple, and one that involved
42:46
grand processions and parades. As
42:48
part of these images, we
42:51
find Libyan soldiers celebrating and
42:53
dancing within the royal procession.
42:56
Again, it's not clear if we should
42:58
take this literally. The Libyans
43:00
appear alongside other groups, like
43:02
Nubians, and the images might
43:05
simply represent the supreme earthly
43:07
power of the pharaoh. But
43:09
if they are accurate, if they
43:12
do literally represent what was happening,
43:14
then it seems like Libyan soldiers were
43:16
serving in the Egyptian army. This
43:19
would make sense. If the
43:22
Libyan groups were primarily nomadic, hunters
43:24
rather than settlers, then their soldiers
43:27
may have been particularly skilled, both
43:29
in movement and in combat. From
43:31
the perspective of the Egyptian pharaohs
43:34
and their generals, such
43:36
warriors might be a useful asset to
43:38
include in the army. Again,
43:40
that is speculation. We do
43:42
not know if these scenes are symbolic or
43:45
if we should take them literally. But
43:48
either way, it's worth pointing out
43:50
that the festival of Opet was
43:52
a grand and important affair. The
43:55
appearance of Libyan soldiers and
43:57
Nubians suggests that they may have
43:59
been prominent, even respectable part
44:01
of the armed forces. So
44:04
that is the situation before Seti
44:07
I. From a purely
44:09
royal perspective, the iconography tends
44:11
to emphasize war and conflict.
44:14
In the early periods, royal scenes
44:16
show smiting and slaughtering of Libyans.
44:19
But in the 18th dynasty, we start
44:21
to find Libyans, among others, as
44:23
part of Egypt's armed forces. Then,
44:26
Seti I comes along, and his
44:29
war reliefs at Karnak return to
44:31
the old image of conflict and
44:33
destruction between the Egyptians and Libyans.
44:37
Seti's war reliefs and Egyptian
44:39
battle scenes generally depict
44:41
the Libyans as chaotic. When
44:44
the Pharaoh attacks, they are completely
44:46
incapable of resisting him, and
44:48
they tumble over themselves in
44:50
confusion and disorder. It's
44:53
an extremely negative portrayal of
44:55
these people, but it fits
44:57
within the Egyptian religious and
44:59
ideological context. Battle scenes,
45:01
especially those involving the Pharaoh, are
45:03
not meant to be a photograph
45:05
of what actually happened. They are
45:08
supposed to express the idea of
45:10
Egyptian supremacy, of the Pharaoh's strength
45:12
and divine favour. From
45:14
that perspective, any battle scene
45:16
that Egyptian artists create tends
45:19
to portray things as order
45:21
versus chaos, the Pharaoh
45:23
versus enemies. That's a
45:25
problem for art historians and scholars
45:27
interested in the Libyans as a
45:29
people. We can study
45:31
these images to get an idea of
45:34
costumes, how the Libyans might have dressed
45:36
and armed themselves. But it
45:38
tells us nothing about how they
45:40
were organized or how skilled their
45:42
warriors may have been. Scholars
45:45
have tried to uncover certain details.
45:48
In the 1990s, a scholar named
45:50
David O'Connor did an extensive study
45:52
of the Libyans as they
45:55
appear in the New Kingdom Art and
45:57
Records. O'Connor's conclusions were
45:59
seminary, because the evidence itself
46:02
is so thin and so exclusively
46:04
Egyptian in its point of view.
46:07
But at the very least, O'Connor
46:09
was able to argue that the
46:12
Libyans probably had their own sophisticated
46:14
military organization. They may
46:16
not have been capable of
46:18
withstanding a full pharaonic army,
46:21
well-armed, well-trained and experienced in
46:23
battle, but that did
46:25
not necessarily mean they were ineffective
46:27
or weak as soldiers. It is
46:30
a fair argument, and it is supported by
46:32
the Egyptian evidence. As we
46:34
mentioned earlier, we find Libyans serving in
46:36
the armies of the 18th Dynasty. Assuming
46:40
those scenes are accurate to life, we
46:42
can at least assume the Libyans had
46:44
some degree of military and martial skill.
46:47
After all, why would the pharaohs employ
46:49
them if they were not good warriors?
46:53
That is awfully tentative and preliminary,
46:55
but sadly, that's the best we
46:57
can say based on the Egyptian
46:59
evidence. The pharaohs, like
47:01
Seti I, have explicit reasons
47:03
for shooing their enemies as
47:05
weak and disordered. It
47:07
helps to reinforce the natural cosmic
47:10
order in which the Egyptians believed,
47:12
but the Libyans themselves get the
47:14
short end of that depiction. Whatever
47:17
military, social or cultural sophistication they
47:19
may have had, much of
47:21
that has disappeared, and what
47:23
survives is the distorted pharaonic
47:25
image. So,
47:33
around 1300 BCE, Seti commissioned
47:35
a series of images that
47:37
showed him attacking and easily
47:40
defeating a Libyan army. He
47:43
brought the peoples of this region back
47:45
to Egypt to work as slaves in
47:47
the great temples. It
47:49
is a classic image of pharaonic
47:51
victory, of supremacy over their enemies,
47:54
and the power of the Egyptian gods.
47:57
Curiously, the story after
48:00
the reign of Seti I, would
48:02
actually continue in that vein. Seti's
48:05
Libyan war is not an
48:08
isolated incident. In fact,
48:10
it seems to merely be the prologue in
48:12
a story that would unfold over the next
48:14
120 years. From
48:18
1300 BCE down to 1180,
48:21
there seems to be
48:23
an increasing level of conflict
48:26
between Libyan tribes and the
48:28
Egyptian state. In the
48:30
days of Seti's successes, like Remeses II,
48:32
Mernepita, and Remeses III, we have an
48:37
abundance of royal records that
48:39
show large-scale conflicts between the
48:41
Egyptian monarchs and the Libyans.
48:45
The causes of these conflicts, and
48:47
even their exact nature, are still
48:49
a matter of historical debate, and
48:51
we'll explore them fully at the appropriate
48:54
times. But for now,
48:56
it's interesting to note that around 1300
48:58
BCE, King Seti I appears to lead
49:04
a punitive raid or campaign
49:06
into Libyan lands. He
49:08
takes captives and plunder and brings
49:10
them back to Egypt. But
49:13
while Seti celebrated this campaign as
49:15
a great victory, it was far
49:17
from the end of the story.
49:20
In fact, it may only be
49:23
the first part in an unfolding
49:25
saga. In
49:33
1300 BCE, the Pharaoh of
49:35
Egypt, Menmaadra, led a campaign
49:38
to the west. The
49:40
king depicted this campaign on the walls
49:42
of Karnak Temple, where, in
49:45
grand images, we find Seti charging
49:47
into the enemy army. He
49:49
routed the Libyan warriors and
49:51
slaughtered their chieftains. Then,
49:54
the king gathered up prisoners and
49:56
plunder and brought it back to
49:58
Egypt. Libyan peoples
50:00
whom Seti took went to the
50:03
great temples, there to
50:05
work as slaves on behalf of the
50:07
great gods. Viewing these
50:09
images in their context as
50:11
expressions of Egypt's religious and
50:14
military power, we find the
50:16
Libyans as a defeated put-upon
50:18
people. The way Seti depicts
50:20
them, he marched into this
50:22
land that already had very
50:24
little, and he took away
50:27
everything that he found. From
50:29
that perspective, one might say
50:31
that Seti found Libya at
50:33
level zero. Following
50:35
his attack, it was down to minus
50:38
one. Thank
51:16
you for listening to the History of
51:18
Egypt podcast. Next time we
51:20
return to the Nile Valley. The
51:23
wars of Seti I are coming to
51:25
their end, and the king has some
51:27
important business to deal with at home.
51:30
Most immediately, there is a
51:32
lingering religious question around this
51:34
king's identity and his role
51:36
as a pharaoh. As
51:38
a king of Egypt, Seti is
51:40
the incarnation of Horus and the
51:43
son of Osiris. But
51:45
as a human, Seti is
51:47
named after a deity whose
51:49
relationship to Horus and Osiris
51:52
is ever so slightly complicated.
51:55
How did Seti, whose name invokes
51:57
the god Seth, reconcile his
51:59
own identity? identity with his role as
52:01
a king of Egypt. We explore
52:03
that in the next episode. Before
52:06
I go, I would like to thank the supporters
52:09
of this episode. That is all of you.
52:11
Thank you so much for listening, and I hope you've
52:14
enjoyed the show. I would
52:16
like to give a special shout-out
52:18
to the priests, my top-tier supporters
52:20
on patreon.com. As a thank you
52:22
for their generous support, the priests
52:24
get a special, personalized shout-out at
52:26
the end of every episode. In
52:29
January of 2024, when this
52:31
episode was recorded, the priests
52:34
were Veronica, Ashley, Nadine, Kyla,
52:36
Evan, Andy and Chelsea, Mykost,
52:39
Yola, TJ, Terry and
52:42
Linda. Folks, you
52:44
are all too generous, and
52:46
hopefully your homes will remain safe
52:48
from invasion or desecration
52:51
by rampaging pharaohs. May
52:53
the great gods bless you and your
52:55
families, and give you an eternity like
52:57
Rah. Thank you for your generosity.
53:00
And thank you to everyone who supports the
53:02
show, either on patreon as a subscriber, or
53:05
in the general public as a listener. I
53:07
am grateful to all of you, and I
53:09
hope you've enjoyed the show. Have
53:17
you ever wondered how inbred the
53:19
Habsburgs really were? What women
53:21
in the past used for birth control?
53:24
Or what Queen Victoria's nine children got
53:26
up to? On the
53:28
History Tea Time podcast, I
53:31
profile remarkable queens and LGBTQ
53:33
plus royals explore royal family
53:36
trees and delve into women's
53:38
medical history and other fascinating
53:40
topics. Join me every Tuesday
53:43
for History Tea Time, wherever
53:45
fine podcasts are enjoyed.
Podchaser is the ultimate destination for podcast data, search, and discovery. Learn More