Podchaser Logo
Home
Anglocooltura

Daniel Szczepański, Katarzyna Kodeniec

Anglocooltura

A weekly Arts podcast
Good podcast? Give it some love!
Anglocooltura

Daniel Szczepański, Katarzyna Kodeniec

Anglocooltura

Episodes
Anglocooltura

Daniel Szczepański, Katarzyna Kodeniec

Anglocooltura

A weekly Arts podcast
Good podcast? Give it some love!
Rate Podcast

Episodes of Anglocooltura

Mark All
Search Episodes...
W odcinku trzecim bohaterem jest czytanie literatury (choć nie tylko) w oryginale. Zastanawiamy się, czy tzw non-native speakers są w stanie zrozumieć takie teksty wystarczająco dobrze na różnych poziomach - przede wszystkim językowym oraz inte
Odcinek 2 nowego sezonu kręci się wokół pisania prac dyplomowych z zakresu translatoryki, czyli znajdą w nim coś dla siebie studenci anglistyki. Jednak mówiąc o naszych doświadczeniach z pisania prac, zahaczamy o problemu przekładu jako takiego
Anglocooltura powraca jako podcast pozaradiowy. W pierwszym odcinku rozmawialiśmy o lokalności w literaturze współczesnej, oczywiście również w przekładzie.Poruszyliśmy również takie wątki jak: - wartości uniwersalne w literaturze- przekład
Co prawda anglocooltura jest teraz na zasłużonym urlopie, ale mamy jeszcze dla Was jeden podcast o zjawisku językowym, false friends.W tym odcinku także poruszyliśmy takie wątki jak, np.:- naleciałości językowe, - łączenie się języków, - ak
W szesnastym i zarazem ostatnim odcinku Anglocooltury w tym sezonie podsumowywaliśmy cały sezon oraz rozmawialiśmy, jaki to był dla nas rok akademicki pod różnymi względami.- Podsumowanie roku akademickiego 2020/2021,- Zajęcia o utworach kult
W piętnastym odcinku Anglocooltury skupiliśmy się na przyszłości przekładu, w którym pojawiło się wiele ciekawych wątków, z których można by wymienić choćby: - Tłumaczenie specjalistyczne,- Programy wspomagające proces tłumaczenia,- Potencja
W czternastym odcinku Anglocooltury skupiliśmy się na błędach tłumaczeniowych. Najważniejsze aspekty naszej rozmowy to:  - błędy tłumaczeniowe w pracach studentów  - problemy, z którymi musi zmierzyć się tłumacz na różnych polach  - odbiór dzie
W trzynastym odcinku Anglocooltury po raz kolejny skupiliśmy się na kanonie, choć w nieco innym kontekście. W rozmowie pojawiło się wiele wątków, a te najważniejsze to: - Internet a klasyczne dzieła, - Internetowe dyskusje fanów i antyfanów r
W dwunastym odcinku Anglocooltury skupiliśmy się na kanonie i jego znaczeniu w naszej rzeczywistości. W rozmowie pojawiło się wiele wątków. Oto najważniejsze z nich:- kanon a edukacja,- wady i zalety lektur szkolnych,- interpretacja i znacze
W dwunastym odcinku Anglocooltury skupiliśmy się na kanonie. Poruszyliśmy, m.in. takie wątki jak:- kanon a edukacja- wady i zalety lektur szkolnych- interpretacja i znaczenie klasyków literaturyAnglocooltury możecie słuchać na falach radia
W jedenastym odcinku Anglocooltury po raz kolejny skupiliśmy się na edukacji, natomiast tym razem akcenty położyliśmy na inne wątki. Najważniejsze z nich to:- wyzwania związane z nauczaniem dzieci, - porównanie nauczania dzieci, nastolatków,
W dziesiątym odcinku Anglocooltury swoją uwagę skupiliśmy na edukacji i szkole. W dyskusji pojawiło się wiele wątków, a wśród nich takie jak:- matura,- nauczanie w szkole prywatnej vs państwowej vs na uniwersytecie,- kwestie związane z różny
W dziewiątym odcinku Anglocooltury skupiliśmy się na filmach i serialach, w którym poruszyliśmy takie wątki jak:- dubbing vs lektor vs napisy i ich popularność wśród odbiorców,- oglądanie w oryginale zagranicznych produkcji,- problemy tłumac
W ósmym odcinku Anglocooltury skupiliśmy się na literaturze szpiegowskiej. W audycji pojawiło się wiele intrygujących wątków, a te najważniejsze to:- Definicja gatunku,- Historia gatunku,- Propaganda towarzysząca dziełom szpiegowskim, 
W siódmym odcinku Anglocooltury skupiliśmy się na kryminale.W programie poruszyliśmy m.in. takie wątki jak:- Cechy charakterystyczne powieściopisarstwa różnych autorów,- Komercyjny sukces polskich autorów,- Hasła towarzyszące rynkowi litera
W szóstym odcinku Anglocooltury skupiliśmy się na poezji i jej tłumaczeniu. Wątków w rozmowie pojawiło się wiele, a najważniejsze z nich to:- Nasze doświadczenia z poezją i to jak ją postrzegamy,- problemy tłumaczeniowe w kontekście poezji
W piątym odcinku Anglocooltury skupiliśmy się na Ameryce i ostatnich wydarzeniach dziejących się w kraju zza oceanu.W naszej rozmowie  poruszyliśmy m.in. takie wątki jak: - amerykański imperializm, - wybory 2020 oraz zaprzysiężenie nowego pr
W czwartym odcinku Anglocooltury po raz kolejny skoncentrowaliśmy się na temacie tłumaczenia i jego złożoności.W programie pojawiło się wiele wątków, a wśród nich takie jak: - Definicja tłumaczenia- Tłumaczenie a rynek literacki- Zakres róż
W trzecim odcinku Anglocooltury skupiliśmy się na temacie tłumaczenia w kontekście kultury. W rozmowie poruszyliśmy wiele wątków takich jak:- Różnice kulturowe i ich wpływ na tłumaczenie, - Czym są elementy kulturowe i jak je tłumaczyć?, -
W drugim odcinku Anglocooltury skupiliśmy się na temacie językowym, a konkretnie na feminatywach.W tym epizodzie skoncentrowaliśmy się na takich wątkach jak:- Trendy językowe obecne w języku polskim na przestrzeni ostatnich lat,- Język jako
W premierowym odcinku powracającej na antenę radia UWM FM audycji Anglocooltura skupiliśmy się na temacie Rodziny Królewskiej.Poruszyliśmy m.in. takie wątki jak:- Jaka jest przyszłość rodziny królewskiej, biorąc pod uwagę wiek królowej Elżbie
W tym odcinku poruszamy temat marzeń oraz zmian. Nie zabrakło też tematu planów i postanowień noworocznych, a także ... piłki nożnej. 
Rate

Join Podchaser to...

  • Rate podcasts and episodes
  • Follow podcasts and creators
  • Create podcast and episode lists
  • & much more

Unlock more with Podchaser Pro

  • Audience Insights
  • Contact Information
  • Demographics
  • Charts
  • Sponsor History
  • and More!
Pro Features