如果重新设想建筑学的极限会怎么样?黛博拉·梅萨·莫妮拉 在这个令人激动的演讲和她的工作的视觉之旅中给出了一些答案,展示了怎样用被忽视的材料和非传统的方法来创作建筑——甚至从地心提取材料。她说道:“如果我们以足够的好奇心透过外表看到事物的内在,那么周围的世界将是一个充满灵感源泉的地方”。Translated by Jingle duanReviewed by jacks jun
谁值得进入博物馆?长久以来,答案一直是“非凡的人”——那些雄心勃勃的历史创造者,用他们的成功激励着我们。但博物馆策展人阿莉安娜 · 柯蒂斯却认为,这些故事有着局限性。在一次富有远见的演讲中,她展示了博物馆如何能更准确地再现历史,表彰那些伟大和平凡、杰出和默默无闻的人们的生活,并放大了本应一直包含在其中的各种观点。Translated by jacks junReviewed by Homer Li
你有仔细地观察过吗?视觉教育家艾米 · 赫尔曼讲解了如何借助艺术来增强你的感知能力,找到可能并不明显的关联。通过这次富有洞察力的分享,学习赫尔曼用来训练海豹突击队员、医生和犯罪现场调查员,将可观察到的细节转化为可操作的知识。Translated by Gentle YangReviewed by Jin Ge
借助漫威的《艾美莉卡·查韦斯》,加比·里维拉创作了一个新型的超级英雄,她能打出维度空间传送门,同时又能拥抱自己的温柔、愚蠢、柔和的一面。在这个有趣的演讲中,里维拉分享了作为一个波多黎各酷儿,她在布朗克斯的童年是如何影响并丰满了这个新故事。她展示了书中的图片,以揭示当超级英雄拥抱她的人性时会发生什么。正如她所说:“那种必须独自上路、必须独自坚强的神话,并不适合我们。”Translated by Jingle duanReviewed by jacks jun
创意总监大卫 · 科林斯说,你不必非得在百老汇工作才能设计出一套布景——你可以成为生活中任何空间的布景设计师。柯林斯与我们分享了他在《汉密尔顿》和《致埃文 · 汉森》等经典音乐剧中的见解,并提供了一个打造你梦想中世界的“三部曲”。Translated by jacks junReviewed by Yan Gao
摄影师兼TED演讲者伊莎多拉·科索夫斯基是对于爱、失去和孤独的年代记录者。在这场探寻意义的演说中,她分享了她一组照片,是她花了四年时间记录的的一段关于长者三角恋的照片——她还揭示了其中的教育意义:关于人类对身份认同感和归属感的普遍追求。Translated by Ziyun LiaoReviewed by Homer Li
插图画家克里斯托夫 · 尼曼说,我们没有意识到自己能流利地使用图像语言。在这场令人兴致盎然的谈话中,尼曼利用一幅幅诙谐的、异想天开的图画,带领我们体验了一次有趣的视觉旅程,展示了艺术家们如何挖掘我们的情感和思想——一切都是无言的。Translated by Thomas TamReviewed by Homer Li
传奇建筑师伦佐 · 皮亚诺——如伦敦的碎片大厦,巴黎蓬皮杜中心,以及纽约的新惠特尼艺术中心这些不可磨灭的建筑背后的设计者——带我们回顾了他一生的作品。借助这些美丽的图片,皮亚诺以极有说服力的案例为我们的梦想,对于美的追求与欲望做了解答。“普适的美,是世上少有能改变世界的东西之一”他说。“这种美会拯救世界,虽然需要时间,但终究会实现。”Translated by Chloe Ma
导演兼编剧阿东·朱迪思创作富有争议的作品,激发讨论,涉及从跨性别者到战争罪行等诸多话题。在这个简短有力的演讲中,她谈及她的戏剧“沉默的声音”,以此将乌干达北部战争的受害者和各界领袖召集到一起创建交流平台。“倾听其他人的想法并不一定能解决所有问题”,朱迪思说。“但它能创建一个渠道,让大家开始一起为解决诸多人性的问题而共同努力。”Translated by yong luReviewed by Echo Sun
艺术给生活带来意义,给我们的文化带来灵魂,那么为什么我们的艺术家会穷困潦倒呢?哈迪·埃尔德贝克打造了一个在线平台,为艺术家寻找拨款和资助,这样他们才能专注于艺术创作,而不是某些副业。他希望通过这种方式来打造一个社会,让艺术家能够得到重视。Translated by Alvin LeeReviewed by Howel Wang
在纽约,没有人会因为一个女人穿着牛仔裤而评头论足——而当诺贝尔奖得主马拉拉(Malala )穿上它们的时候,就成了一种政治行为。在全球的环境下,个性可能是一种罪恶,而衣着则是一种自我保护的措施。在这一个关于衣着价值的讨论中,考斯戴夫 德伊(Kaustav Dey)分享了时尚是如何以非语言的形式,赋予我们一种表达差异的方式,以及直视自我的勇气。Translated by Yu XieReviewed by Yanyan Hong
"足球这个星球上唯一一个我们都愿意一起做的事情, " 戏剧家和TED会员Marc Bamuthi Joseph如是说。通过他的演出和一个叫做“移动和传递” (Moving and Passing) 的活动,Joseph把音乐、舞蹈和足球结合在一起,来揭示艺术和体育之间容易理解的、趣味的联系。观看视频来了解他是如何用美丽的足球比赛来培养社区集体,突出移民面对的问题。Translated by Christina Wang
那些我们不买的衣服都经历了什么?你可能觉得过季的那些大衣,长裤,高领毛衣都会被重新使用,但是它们之中的绝大多数(在美国每年几乎有1300万吨)都以填埋的方式结尾。时尚一直以来都被冠有浪费的名号,而Amit Kalra想要解决这个问题。他向我们分享了几个能够使时尚产业更加环保,对环境更友好,同时还让企业提升竞争力的新奇想法。Translated by Kangping QiReviewed by Peipei Xiang
1988年,马特·高曼与人联合创办了蓝人乐团,这项外百老汇戏剧表演以幽默、涂满蓝色颜料的身体以及特技表演引起了一股轰动。表演坚持一个前提,即特定的条件可以创造出顿悟时刻——惊奇的时刻、学习的时刻以及热情洋溢的时刻,让这些时刻来得更加频繁、刻意,而非随机、偶然出现。如今,高曼致力于将从蓝人乐队中学到的经验运用于教育事业上,并创建了蓝学校,一所平衡发展学术能力、创造性思维以及自我和社交智能的学校。“我们需要为创新思维的发展和繁荣创造安全有利的条件,”高曼说道。Translated by
“你懂我的意思吧?”著名诗人、作词家和编剧 Javed Akhtar 向我们提出疑问——为什么我们似乎正在渐渐失去使用词语的能力。他启示我们应该使用这一近乎神奇的工具去理解其他人,与其他人交流,并且由此将我们的文化代代相传。Translated by Miao WangReviewed by zelin fan