A költészet világnapja alkalmából két magyar költőtől három verset olvasok fel, angol fordításban is. A podcastban véletlenül magyar költészet napját mondok, ezt nézzétek el nekem :)Radnóti Miklós: Téli versJózsef Attila: A bőr alatt halovány
Christina Rossetti híres versét a Goblin marketet ízlelgetjük több adáson keresztül. Ebben az epizódban megismerhetünk Christina Rossetti személyével, családi/baráti közegével, illetve fordítói műhelytitkokat is megosztok arról, hogyan fordítsu
Az UniVERSum bemutatkozó adása egy 8. századi ír költeménnyel, Lady Augusta Gregory fordításában.A blogom linkjeLink a vershez és a fordításhozLink a The Guardian cikkhez